С Новым годом!

Поздравляем всех наших дорогих и любимых родственников, друзей, всех знакомых и всех незнакомых, которые случайно забрели на эту страничку!
Не говори мне ничего.
Ты просто рядом посиди.
Пускай за окнами черно.
Рассвет - он где-то впереди.

К чему ненужные слова,
Когда врачует тишина?
Под снегом - новая трава,
И в двух шагах стоит весна.

Посидим, помолчим,
Все обиды забудем.
На подлете грачи -
Наши вечные судьи.
Год прошел, пролетел,
Скрылся за поворотом.
Зимний день, между тем
Безнадежно короток.
В ожиданье весны
Мы немного раскисли:
Видим грустные сны,
Гложут глупые мысли.
А признаться в любви
Слов, увы, не хватает!
Так давай помолчим.
Видишь, снег уже тает?!
Видишь, снег уже тает?!
Видишь, снег уже тает?!
Помолчим!

Не говори мне ни о чем.
Ты просто рядом посиди.
Ты лишь прижмись ко мне плечом
И обижаться погоди

На те случайные слова,
На те печальные глаза,
На то, что кругом голова,
И эта на щеке слеза.

    (Борис Вайханский)

 С НОВЫМ ГОДОМ!!!

Кто под нами вверх ногами – 2

За время пребывания в Сиднее два раза мы смогли выбраться за пределы города, на природу. В один день мы поехали в горы, а на другой день – на океан.

Примерно в 100 километров от Сиднея находится Национальный парк Голубые горы (Blue Mountains). Горы, действительно, кажутся голубыми. А такой своеобразный оттенок им придают многочисленные эвкалиптовые деревья, которыми покрыты склоны гор.

Национальный парк Голубые горы – огромный, он занимает более миллиона гектаров земли. Естественно, за один день мы смогли посмотреть только некоторые кусочки, но зато вдоволь надышались изумительным горным воздухом, полюбовались сногсшибательными видами, а главное – увидели множество уникальных растений. Действительно, смотришь по сторонам и понимаешь, что не знаешь названия ни одного растения или дерева (не то, чтобы мы очень продвинутые ботаники и можем влет идентифицировать все, что угодно). Но тут природа совершенно уникальная, для нас необычная, и начинаешь понимать, зачем нужен такой неимоверно строгий агро контроль на границе – они не только проверяют, чтобы какую-нибудь колбасу случайно не провезли, но еще и четко следят за провозом растений, семян, животных.

Но возвращаясь к Голубым горам, именно здесь мы увидели, что шишки растут не только на елках, но и на любых лиственных деревьях. Не знаю, может, сейчас самый шишечный сезон в Австралии, но такого количества шишек все мыслимых и немыслимых форм и размеров я никогда не видела. Особенно мне вот эти приглянулись, которые очень на птичек похожи.

Или вот, вроде бы знакомый папоротник, но здесь он вымахал в целое дерево.


Здесь же нам довелось посмотреть кенгуру, как уверял наш гид, в естественных условиях. Для этого он нас завез в какой-то отдаленный район парка. Это был, конечно, не зоопарк, но на совсем диких кенгуру это тоже, честно говоря, не было похоже. Слишком уже картинно кенгуру здесь паслись, слишком лениво позволяли себя фотографировать (а может они всегда себя так ведут, не знаю). Но все равно было очень интересно наблюдать за этими необычными животными.


Хотя иногда, особенно издалека, очень кенгуру были похожи на оленей. Вот как здесь, например.

Одна кенгуру носила в своей сумке кенгуренка. К сожалению, ни на одной из фотографий этого не видно. Посмотрим потом, может на видео получилось. Что интересно, кенгуренок сидел в сумке в основном головой вниз, ноги наружу. Только иногда переворачивался.


Вместе с кенгуру на травке паслись забавные белые какаду – только иногда взлетали на деверья.

Мы потом какаду еще несколько раз видели в  самом городе. А в тот  день нам очень повезло увидеть двух желто-хвостых черных какаду. Как сказал наш гид, – это очень редкое зрелище. Сфотографировать их не удалось, они слишком быстро улетели – дикие птицы, не привыкли позировать.

Когда-то, в конце 19 века в одном из районов парка находились угольные шахты, и тогда же была построена железная дорога, идущая по склону горы. Протяженностью она 415 метров, и угол наклона составляет 52 градуса – самая крутая железная дорога в мире! Теперь по этой железной дороге ездят туристы, ищущие острых ощущений. Действительно, страшновато катиться, особенно когда перед самой вершиной поезд заезжает в каменный туннель. Нам еще «повезло» сидеть на самом первом сиденье. А скорость поезда составляет 4 метра в секунду.


А вниз в долину мы спускались на фуникулере, по не менее крутому маршруту.


Кроме железной дороги и вертикального фуникулера, в горах еще можно прокатиться на горизонтальном фуникулере, который в одну сторону едет 700 метров на высоте 270 метров.


Одно из самых знаменитых мест в Голубых горах – скала Три сестры. В австралийской версии Ромео и Джульетты (вернее, трех Ромео и трех Джульетт) говорится, что три сестры из одного аборигенского племени полюбили трех братьев из другого племени. Понятное дело, племена были против счастливой любви, братья развязали войну между племенами, а один хитроумный знахарь (его так прикольно называют – witchdoctor. Костя, если как-нибудь ник захочешь менять – подумай об этом) решил, что жизни сестер в опасности и превратил их в камень. Он-то, конечно, собирался их обратно превратить, когда все закончится, да вот незадача – его самого убили. Так вот и мучаются с тех пор бедные девушки. Ну, а туристам – только расскажи что-нибудь пожалостивее, да дай возможность пофотографировать.


Ну вот, вы теперь получили кое-какое представление об австралийских горах, а что может быть лучше гор? Лучше гор может быть только… море. Вот туда мы теперь и отправимся.

Мы изначально запланировали, что в Сиднее обязательно съездим на океан. Но перед нами стояла трудная дилемма – дело в том, что поблизости от города находятся два знаменитых пляжа – Bondi (произносится Бондай) и Manly. На два мы точно съездить не успевали, надо было выбирать. По совету бывалых австралийцев из школы Антона мы решили ехать на Manly, главным образом, потому что туда надо плыть на кораблике, а на Bondi ехать на автобусе. Ну и потом тот факт, что на Manly – самые лучшие fish and chips, конечно, не мог оставить нас равнодушным.
Водный путь был, действительно, великолепным. Мы еще раз полюбовались небоскребами Сиднея, оперным театром, мостом.


Пляж Manly, как практически и все пляжи вокруг Сиднея, больше всего подходит для серфингистов – крутые волны дают возможность многим продемонстировать свои возможности. Мы довольно долго смотрели на серфингистов, зрелище завораживающее.

Потом мы отправились на другой маленький пляж, который называется Shallow. Скалы закрывают этот пляж от океана, поэтому волн там совсем нет. Но искупаться нам не удалось, вернее, удалось, но не всем. Потому что только некоторые, самые отважные члены нашей семьи смогли получить удовольствие от купания в воде температурой +15 градусов Цельсия. И то им пришлось периодически выставлять ножки наружу, чтобы погреть.


На Manly можно погулять по многочисленным дорожкам, проложенным среди зарослей. Здесь мы, наконец, увидели знаменитых ядовитых австралийских пауков, которых так ждал и опасался Антон, и про которых нам много рассказывали наши австралийские друзья.


А нагуляв аппетит, мы побежали на главную улицу Manly есть знаменитые fish and chips. Вообще, в Австралии мы их ели во многих местах. Они там, действительно, очень вкусные. А в Manly мы еще попробовали национальную австралийскую рыбу с забавным названием барамунди. Вкусно!!!

В заключение сиднейского репортажа хочу только еще несколько фотографий вам показать.

Во-первых, вот этих птичек, которые называются ибисы. Их в Сиднее очень много, гуляют по паркам, пристают к людям, выпрашивая еду.

А вот это знаменитые австралийские фруктовые летучие лисицы. Мы их сфотографировали в Ботаническом саду. Сначала подумали, что это летучие мыши, а потом табличку почитали. Они – звери ночные, а мы – дневные, так что нам их сфотографировать удалось только в спящем состоянии.


Вот так мы провели время в Сиднее, город нам очень понравился, жалко было уезжать. Но впереди нас ждали Мельбурн, Большой Барьерный Риф и Новая Зеландия.

 

Кто под нами вверх ногами -1

Пока мы летели в самолете из Австралии, я фантазировала, как буду описывать нашу поездку в своем журнале, и мне придумалось следующее начало моего рассказа:

«Только вчера мы купались в теплых водах Кораллового моря, только вчера мы стояли на набережной Кайрнс под палящим солнцем и не могли оторвать глаз от огромных белых пеликанов, а сегодня…»

А сегодня (через 5 дней после приезда) я поняла, что если сию секунду не сяду за написание рассказа о нашем путешествии, если пройдет хотя бы еще один день в бездействии, то этому рассказу уже не суждено будет случиться никогда. Ведь если слово «вчера» в начале рассказа можно более-менее безболезненно заменить на «позавчера», то дальше откладывать некуда – начинать рассказ с «еще месяц назад мы купались в теплых водах Кораллового моря, а сегодня…» – было бы как-то совсем глупо.

И вот невероятным усилием воли преодолев чудовищную лень, напавшую на меня после отпуска, я сажусь за написание рассказа. Начало вы уже прочитали, так что можно перейти сразу к делу.

Из токийского аэропорта Нарита мы полетели в Сидней на самолете японской авиакомпании JAL. Перелет был ночной, в пути нас кормили ужином и завтраком, и я немного волновалась, что на завтрак придется есть жареную рыбу, запивая ее мисо-супом, как это любят делать японцы. Но еда оказалась для пяти часов утра вполне съедобная (западная), и после 9 часов полета, перелетев через Экватор и Тропик Рака, мы оказались в южном полушарии, в самом крупном городе Австралии – Сиднее.

Я-то всегда думала, что Япония, как страна восходящего солнца, впереди планеты всей – в смысле времени. В воскресенье вечером просто невозможно звонить друзьям, живущим в более западных странах – у них воскресенье еще только начинается, а у нас уже все закончилось, обидно! Но теперь я узнала, кому нужно в звонить по воскресеньям – австралийским друзьям, а еще лучше новозеландским. В Сиднее  на два часа больше, чем в Токио, а у Токио с Крайстчёрч (с самым крупным городом южного острова Новой Зеландии), разница по времени составляет целых три часа.

Из аэропорта, взяв такси, мы поехали в отель, который находился в центре города. В Америке центр города называется даунтаун, а в Австралии – центральный деловой район (Central Business District, CBD). Не знаю, то ли потому, что отель наш очень напоминал своим видом здание Chicago Tribune, то ли потому, что вокруг все люди говорили на понятном английском языке, то ли потому, что наши очень хорошие чикагские друзья родом из Сиднея, то ли еще почему, но Сидней с первой минуты показался мне каким-то таким очень родным и знакомым, мне даже почудилось, что мы находимся в нашем любимом Чикаго. Странно, но факт – надо было прилететь в Австралию, чтобы понять как соскучились по Америке…

Наш отель Grace

Нет, правда, Сидней похож на Чикаго – вот, смотрите, разве не Sears Tower отражается в соседнем здании?


Или вот эта скульптура. Я, как только увидела ее, с ходу назвала автора, чем повергла в шок Дениса и Антона. Но ведь тем, кто видел чикагского Розового Фламинго, сразу должно быть понятно, что это работа Александра Калдера.


Но есть в Сиднее  две вещи, которых в Чикаго не найдешь. Они давно стали не только символами Сиднея, но и символами всей Австралии. Это, конечно же, Оперный театр и знаменитый мост Sydney Harbour Bridge.

Sydney Harbour Bridge был построен в 1932 году, длина его составляет 1149 метров, а высота над уровнем моря, если считать от самой высокой точки арки – 139 метров. До 1967 года мост был самым высоким сооружением Сиднея.


Среди туристов и жителей Сиднея (кстати, они по-английски называются Sydneysiders) большой популярностью пользуется аттракцион залезания на арку моста. Желающих за довольно приличные деньги переодевают в специальные комбинезончики, и небольшими группками они сначала поднимаются на арку, а затем, соответственно, спускаются с другой ее стороны. Мы на это не сподвиглись, но по словам приобщившихся, дело это не столько страшное (в  смысле высоты), сколько утомительное – весь поход занимает около трех часов.

До сих пор нахожусь под впечатлением от сиднейского оперного театра. Как большой корабль под белыми парусами стоит он в сиднейском бухте, видимый и с воды, и с земли. Великолепное, нереально красивое здание. Я, честно, не понимаю, как это можно было придумать и построить.

А крыша у него, оказывается, не совсем белая. Она вся выложена из мелких плиточек белого и бежевого цвета. И в зависимости от освещения, крыша кажется то белоснежной, то бежевой, то серой.

Здание театра было спроектировано датским архитектором Йорном Утзоном (Jorn Utzon). В 1955 году он, тогда еще совсем молодой человек, выиграл конкурс среди других 233 проектов из 32 стран. Победа досталась Утзону легко, потому что его проект, действительно, был сногсшибательным и уникальным, а вот дальнейшая история его взаимоотношений с театром была довольно печальной. Постройка здания заняла значительно больше времени, чем планировалось изначально. Если не ошибаюсь, Утзон собирался построить театр за четыре года, а в результате его строили почти 20 лет (Театр был открыт только в 1973 году). Расходы на постройку превзошли первоначальный бюджет на 1,400 процентов (!). Все эти проблемы заставили Утзона в 1966 году оставить свой пост главного архитектора и уехать из Австралии в свою родную Данию. Как оказалось, навсегда. Представляете, он так никогда больше и не приезжал в Австралию и  не видел здание оперного театра законченным. Только несколько лет назад австралийское правительство возобновило контакты с Утзоном, и он возглавил проект по модернизации театра, уже даже кое-какие изменения произведены во внутреннем оформлении по его новым проектам. Но самому Утзону уже почти 90 лет, в Австралию он уже просто не может доехать. Его сын, который тоже стал архитектором, наблюдает в Сиднее за воплощением идей отца.


Вообще, гулять по Сиднею – одно удовольствие. Большой город (население Сиднея почти 4 миллиона), множество разнообразных районов – от старинного The Rocks до шумного Chinatown (ну, где же его нет?). Пешеходные переходы в Сиднее (и в остальной Австралии) обозначаются вот таким забавным знаком:

Особенно удобно гулять по городу мужчинам, ведь на улицах Сиднея еще с конца 19 века и до сих пор стоят такие вот чугунные туалеты (cast iron urinal), изготовленные в мастерских Глазго. Можно и естественные потребности справить, и работой шотландских мастеров полюбоваться.


А тех, кого прогулки оставили без сил, с ветерком домчат до дома такие вот классные такси.


Гуляя по Сиднею, мы невольно задавались вопросом: «А когда же австралийцы работают?» Конечно, сейчас там лето, погода великолепная, очень располагающая к отдыху и прогулкам. И в пятницу утром по улицам города можно увидеть толпы праздношатающегося народа, все уличные столики в кафе и барах заполнены до отказа, люди пьют пиво, что-то громко и весело обсуждают. Атмосфера постоянного праздника.


А про вечер и говорить нечего. То тут, то там встречаются группки нарядных девушек в открытых платьицах и на невероятных каблуках, влюбленные парочки как молодые, так и более солидного возраста. Все идут куда-то развлекаться. Одно из самых популярных мест – Darling Harbour – набережная, знаменитая своими рыбными ресторанами. Мы тоже не остались в стороне от этого праздника жизни. В один из вечеров вот такую рыбно-мясную композицию довелось отведать. Вот тот шашлык на шпажках –  из мяса кенгуру.

Кстати, о кенгуру. Мы их там не только кушали. Но про флору и фауну в окрестностях Сиднея – в следующем репортаже. А то Денис и так на меня ругается, что я ужасно длинные рассказы пишу.

P.S. Все остальные фотографии из Сиднея уже лежат в моей Picasaweb. Кому интересно, смотрите. Но предупреждаю сразу – их там о-о-очень много.

Предпраздничные хлопоты

Когда мы жили в России, я больше всего не любила ноябрь и начало декабря – дни становились такими короткими, темнело уже чуть ли не в три часа дня, было как-то тускло, промозгло, противно. И на душе, соответственно, было как-то совсем нерадостно.

Пребывание в Америке изменило мое отношение к этим месяцам, потому что именно в ноябре начиналась активная подготовка к предстоящему праздничному сезону. На улицах, в витринах магазинов, в окнах домов появлялись наряженные елки, вывешивались яркие огоньки, в магазинах на первый план выставлялись разнообразные красочные подарки. В общем, было не тускло и темно, а наоборот, ярко и празднично.

Я очень рада, что в Японии тоже есть праздничный сезон, на улицах тоже ставят елки и развешивают иллюминацию. И хотя мы еще не знаем, будем ли ставить елку дома, и не знаем, как будем встречать Новый год в этой пока еще не очень знакомой стране, но настроение у нас радостное, и участие в предпраздничных мероприятиях уже идет полным ходом.

Японские мамы в школе Антона организовали для иностранных мам поездку в район Токио, где находится много магазинов, торгующих различной праздничной дребеденью – елочными игрушками, сувенирами. Поездка получилась очень веселая и познавательная. Я, например, узнала, что в Японии Рождество все-таки празднуется, и очень широко, хотя христиан в стране проживает совсем немного. Просто японцы со своей любовью ко всяческим празднествам и фестивалям рассматривают Рождество как еще одну возможность повеселиться. Особенно в этот день «веселится» молодежь, а именно влюбленные парочки. Если парень приглашает девушку в этот день на свидание – то это значит, что у него очень серьезные намерения. Таких вот товарищей с серьезными намерениями в Японии проживает очень много – в ресторанах рождественские ужины начинают бронироваться еще с лета, так же как и гостиничные номера (для продолжения банкета).

На одном из моих японских классов тоже было очень интересно – мы учились подписывать новогодние открытки. Оказывается, японцы придают этому очень большое значение. Моя учительница, например, каждый Новый год подписывает не меньше ста (!) открыток. И получает, соответственно, не меньше ста в ответ. Столько же получает ее муж. А ее дети, которым пока 13 и 10 лет, получают всего (она так и сказала «всего!») по пятьдесят открыток. Итого, на одну японскую семью – порядка трехсот открыток, в Японии проживает …. семей. Короче, когда я занялась подсчетами, мне захотелось вступить в армию зеленых.

А еще мне безумно жалко несчастных японских почтальонов, потому что новогодние открытки посылать можно в любой день декабря, а вручать их почтальоны обязаны именно первого января. Представляете бедного почтальона, мешками таскающего открытки в тот день, когда все остальные отсыпаются после бурной новогодней ночи?

В другом моем японском классе у нас уже прошла новогодняя вечеринка, вернее утренник. Для меня это было довольно волнительное событие, потому что я должна была произнести небольшую речь от имени нашей группы. Все бы ничего, но речь я должна была произносить на японском языке, а группа наша самая начинающая, и на утреннике присутствовали еще четыре группы, гораздо более продвинутые, чем мы. В общем, все закончилось благополучно, речь я произнесла, и меня даже потом хвалили – и училки, и согруппники.

Но настоящий фурор произвели три русские девчонки из моей группы, которые станцевали Калинку, вернее Каринку-Маринку, если говорить с японским прононсом. Нас всех просили какой-нибудь номер художественной самодеятельности подготовить. Но в результате было подготовлено всего два танца – сначала девушки из Малайзии что-то такое медленное станцевали. А потом наши – как вышли, как зажгли! Все были в бешеном восторге. К сожалению, фотографии нет – меня девчонки попросили их на камеру снимать. Вот есть только фотка, где малазийка танцует.


А потом мы все вместе танцевали танец Бон – японская учительница в центре движения показывала, а мы все по кругу повторяли.


А вот это очередь за подарками. Мы все должны были принести по одному подарку, а потом в результате сложных манипуляций с японской версией игры «Камень, ножницы, бумага» составили очередь, и каждый брал, что приглянется с общего стола с подарками. Мне досталась банка джема из страшно кислого фрукта Юзу – чтобы жизнь медом не казалась, наверное.


Вот, кстати, посмотрите на моих сэнсэев. Они, конечно, не все в нашей группе преподают, в основном те, которые в правом углу фотографии.


В заключение моего рассказа о предпразничных хлопотах не могу не рассказать еще об одном мероприятии, которое мне удалось посетить. Мама девочки из класса Антона по совместительству является женой посла Дании, и в этом году она была в числе организаторов Токийской ежегодной выставки икебаны. Благодаря таким «высоким» связям мне удалось купить билет на эту выставку и полюбоваться букетами, составленными не кем-нибудь, а самими директорами самых известных школ икебаны города Токио. Я, наверное, становлюсь настоящей японкой, но больше всего мне понравились такие вот минималистские композиции, в которых использовались ветки цветущей сливы.

 

Хотя неплохо смотрелись и вот такие грандиозные – с орхидеями и камелиями.


Мне камелии очень вот в этом букете приглянулись, опять же в сочетании с ветками сливы.


Икебана была даже на потолке – такие вот тюльпаны с лампочками.

 

На этом пока все про наши предпраздничные хлопоты. Теперь мы собираемся ненадолго отдохнуть от зимы и уезжаем в лето. Читайте наши австралийские и новозеландские репортажи после 24 декабря.

С наступающим!

Коротко о разном

Денис решил помочь с написанием статей в мой журнал. Не потому, что у меня вдохновение пропало, а просто потому, что у него оно появилось (откуда бы?). Он у нас предпочитает жанр короткого рассказа. Вот, читайте его очередной опус.

За время нашего пребывания в Японии накопилось уже довольно много всяких мелочей, каждая из которых не заслуживает целой статьи, но вот одну на всех вполне можно написать.

– про лифты
Оказывается, многие современные лифты позволяют отменить остановку на этаже (если кнопку нажали по-ошибке). Надо просто нажать три раза подряд на уже нажатую кнопку и она погаснет.

Правда мы в Ясенево тоже умели так – кнопочки в лифте нажимались и оставались в нажатом положении, так что если ее поддеть ногтем, то можно ее можно было вытащить 🙂

Самые разработанные кнопки – это закрывание и открывание дверей. Местные люди никогда не ждут, пока двери лифта закроются автоматически. Поэтому, как правило, в лифте кто-нибудь из пассажиров встает у пульта и вручную управляет дверями – держит их открытыми, если видит, что входит много народу, и наоборот – закрывает их, если видит, что все уже вышли/вошли. Или просто первый из выходящих нажимает открывание дверей перед выходом, а последний из входящих – нажимает закрывание дверей сразу как вошел. То есть лифт не простаивает ни минуты лишней.

 – про время 

Вообще, первое время у меня было такое ощущение, что все здесь чуть-чуть быстрее, чем в Чикаго – та же скорость закрывания дверей лифтов, или, например, телефон, который при наборе номера ждет очередную цифру очень недолго, поэтому в первые дни я редко какой номер мог набрать с первой попытки (опять же наизусть я их не знал, так что приходилось сверяться со своими записями). Время, отведенное на оставление сообщения автоответчику, тоже сильно ограничено. Мы со своей привычкой наговаривать на автоответчик пространные сообщения никогда до конца не успеваем сказать все, что хотели.

Та же самая история с банкоматом – они тут позволяют не только снимать деньги, но и переводить деньги со своего счета на другой. Для перевода надо пройти пять или шесть экранов (и все кроме первого по-японски). Когда я первый раз попытался сделать перевод, то где-то на третьем экране банкомат начал меня торопить, а к четвертому сказал, что я все делаю слишком медленно, и поэтому он отказывается продолжать транзакцию.

По сотовому телефонные разговоры меряются не минутами, а тридцатью секундами. Это даже удобно, по крайней мере платишь меньше. А вот прокат машин измеряется инкрементами по шесть часов. Наверное, есть какие-то более длинные планы – я пока подробно не узнавал.

 – про женские вагоны
В метро в часы пик на некоторых линиях есть специальные вагоны для женщин.
Вы не подумайте – это не дискриминация, а скорее наоборот – я слышал, что некоторым женщинам не нравится когда к ним в часы пик прижимаются мужики, а в женском вагоне они от этого защищены.

Кстати – я на вторую неделю моего прибывания в Токио прокатился в таком вагоне пару остановок… был понедельник – утро, я сонный шел на работу и вскочил в первый попавшийся вагон подъехавшего поезда. Двери закрылись, и мы поехали. Я смотрю по сторонам и понимаю, что что-то не так – ни одного мужика кругом… Народу в вагоне не так что бы очень много, но всех пассажиров разглядеть нельзя. Ну думаю, ладно – может день сегодня такой – мужской праздник, так что работают одни женщины. Никто из пассажиров мне ни слова не сказал… Хорошо, на следующей станции какой-то проходивший по перрону иностранец сказал мне, что я еду не в том вагоне. Вышел, зашел в соседний и поехал дальше.

– про работу я писать не могу, поскольку не работаю в традиционной японской компании, где все совсем по-другому. У нас в офисе Японией и не пахнет (ну разве что во время обеда) – все очень обезличенное.

Если вот только про рабочий туалет написать…

 – про туалет
Это было одно из моих самых сильных впечатлений в первые дни после приезда. Наш отдел тогда сидел в не очень большом офисном здании – занимал там пол-этажа среди других фирм и фирмочек. Так вот, зашел я в туалет, стою – делаю свое дело, и вдруг заходит тетка уборщица и начинает что-то там протирать. Я слегка обалдел – думаю, ну может не заметил знака, что идет уборка, или она его только что поставила… Хорошо, что рядом со мной стоял какой-то японец. Он как ни в чем не бывало доделал свое дело, застегнул штаны и пошел мыть руки. Я последовал его примеру. Потом такое было несколько раз, я даже почти привык – просто все занимаются своим делом – ты своим, а уборщица – своим. Хотя, конечно, когда она начинает протирать соседний писсуар, то все-таки как-то немного некомфортно.

– про обязательный медосмотр
Это мне напоминает Союз – школьные/университетские годы с обязательной диспансеризацией. (вообще иногда мне кажется что Токио похож на Москву, но это – тема для отдельного поста). По местным законам каждый работодатель должен платить за ежегодные медосмотры своих сотрудников. Причем, есть несколько типов медосмотров в зависимости от возраста. Приходишь в поликлинику, переодеваешься в такой специальный халатик и начинаешь вместе с толпой японцев ходить по врачам. Флюорографию делают, анализы всякие, ЭКГ, и т.п. А потом на работу приходит бумажка с заключением врача. Может у них и продолжительность жизни большая из-за такой вот превентивной медицины?

И я еще от себя немного добавлю про превентивную медицину. Нам наша страховка недавно прислала письмо, в котором предлагала из большого списка лекарственных препаратов выбрать те, которые нам нужны. Каждый препарат оценивался определенным количеством очков, и мы должны были себе набрать лекарств на триста очков. Лекарства были самые разнообразные (из тех, которые продаются в аптеках без рецептов) – от головной боли, от насморка, и т.п. Мы себе набрали всяких разных, нам их даже уже прислали – увесистую такую коробочку. Проблема только в том, что мы (по глупости) удалили письмо, которое страховка нам прислала, где все эти лекарства описывались по английски. И теперь вот сидим с большой коробкой японских лекарств (с надписями по-японски), и совершенно не представляем, какое лекарство от чего, и что с ними делать. Придется искать переводчика.

 И еще про медосмотр. Денис в январе будет как раз проходить такой ежегодный медосмотр, инициированный его компанией. Ему уже прислали огромный пакет с инструкциями, как надо готовиться к медосмотру. На меня особенное впечатление произвела инструкция по подготовке к анализу кала – очень много написано, да еще и с картинками (например, совершенно шедевральный график, в какие дни можно производить сбор). Для полноценного анализа необходимо собрать образцы за два каких-нибудь дня. При этом в инструкции отдельным пунктом написано, что если не удастся собрать анализ за два дня, а только за один, то не нужно разделять этот единственный образец на две части! А другим отдельным пунктом убедительно просят не посылать собранные образцы по почте, особенно в летнее время. Мы теперь как мимо почты ходим, почему-то все время эту инструкцию вспоминаем, и хохочем как сумасшедшие.

 

Осенняя прогулка в зимний день

Как вы провели воскресенье, 2 декабря? Мы вот, например, как и большинство граждан Российской Федерации, достигших 18 лет, ходили на выборы. И голосовали на избирательном участке № 5325, расположенном на территории посольства России в Токио. На КПП серьезные молодые люди в темных костюмах в галстуках проверили наши документы. Мы гордо прошли на второй этаж, где уже ждала нас представительная избирательная комиссия, состоявшая из не менее серьезных дядечек и одной тетеньки. Нам они были очень рады, и даже тот факт, что мы ни в каких их списках не значились, не испортил их хорошего к нам отношения. Нас быстренько записали в какие-то отдельные списки (где уже довольно много таких, как мы, не значащихся, было записано), выдали бюллетени, и отправили в кабинки для голосования. А потом даже разрешили сфотографироваться на память. Вообщем, выборы удались на славу.

С чувством выполненного долга мы побежали наслаждаться последними теплыми осенними деньками и любоваться осенними красками. Вот написала, а потом подумала, что ведь это уже не последние осенние деньки были, а первые зимние. Но при температуре +20 градусов, ярко светящем солнце, и ослепительно голубом небе поверить в то, что это второй день зимы было просто невозможно. Ведь у нас тут на кустах цветы распускаются, розы вовсю цветут, и гранаты и хурма на деревьях поспевают. Прямо как искусственное солнце в деревне Простоквашино.

Да, а в небе еще Зеппелины летают. Билет, между прочим, на такой полет стоит от 126000 до 168000 йен. (Я с нулями ничего не напутала – не менее 1200 баксов надо готовить!)


Разве что наряженная елка у подножия токийской башни напоминает о том, что меньше чем через месяц наступит Новый год.

Но это все будет через месяц, а пока мы идем гулять по фамильному парку клана Токугава – Hama-rikyu, заложенном еще в 1654 на пустынных землях на берегу Токийского залива.


Несколько поколений сегунов из семьи Токугавы улучшали и видоизменяли парковый ландшафт, строили и перестраивали дворцовый ансамбль, получивший название Дворец на берегу, пока Великое землетрясение в районе Канто 1923 года, так же как бомбардировки Второй мировой войны практически полностью не уничтожили все постройки и многие деревья парка. Несмотря на все эти проблемы парк был передан в управление городу Токио, восстановлен и в 1946 году открыт для широкой публики. Из построек в парке остались только маленький храм Инабу и старый чайный домик, где и сейчас можно попробовать традиционный японский зеленый чай.

Токугавские сегуны очень любили в этом парке поохотиться на уток. Но не пострелять, как может быть вы подумали. Охота проходила следующим образом. В специально отведенных местах (по-японски они называются камоба), уток приманивали, щедро разбрасывая зерно. Охотники в это время находились в специальных укрытиях, где в стенах были проделаны отверстия, через которые можно было за утками наблюдать. Когда утки прилетали полакомиться зерном, охотники выбегали из своих укрытий и набрасывали на ничего не подозревающих уток сети.

Немало, видно, уток было переловлено таким способом, так что в 1935 году в парке была оборудована «братская могила» под названием камозука – в честь всех уток, погибших от рук кровожадных сегунов.

 

В настоящее время уткам можно не волноваться, что кто-то захочет их поймать. Потому они с большим удовольствием прилетают в этот парк на зимовку. Такие вот нахохлившиеся серые комочки неподвижно сидят на воде, и не обращают никакого внимания ни на глазеющих на них людей, ни на шумных и наглых чаек, тоже облюбовавших воды главного пруда Шиоири. А вот чайки своего не упустят. Стоит только кому-то из посетителей показать кусочек хлеба, чипсы или еще что-нибудь съедобное, целая стая белых птиц взмывает в воздух, и с криками устремляется к добыче. Корм даже не успевает долететь до воды – чайки умудряются схватить его еще в полете.

Вода в прудах парка очень чистая, даже дно видно, и соленая. Поступает она прямо из залива, и уровень воды регулируется сложной системой шлюзов.

На многочисленных соснах парка можно увидеть комомаки – такие специальные соломенные пояса. Они одеваются на деревья по всей Японии в предверии зимы. Разные жучки и насекомые, живущие на деревьях, за зиму набиваются в солому, весной пояса с деревьев снимают и сжигают. Такой вот способ борьбы с вредителями.

Наверное, благодаря такому бережному отношению сохранилась трехсотлетняя сосна – одна из основных достопримечательностей парка Hama-rikyu.

 

Еще один японский способ защиты деревьев (но на этот раз от снега) – юки-зури. Такой вот веревочный каркас не дает снегу задерживаться на ветках дерева, и соответственно, предотвращает поломку веток. Поначалу юки-зури использовались только в тех районах Японии, где зимой выпадает много снега. Но теперь они считаются еще и своеобразным украшением, и одеваются на деревья даже в Токио, где практически снега не бывает.


Вот наша прогулка и подошла к концу. Напоследок только еще одна фотография. И не ломайте себе голову, что же такого в ней неправильного (ну, там если название гостиницы CONRAD как-то не так читается). Это у вас, наверное, глазки устали мою писанину читать. ;-))

 

Еще чуть-чуть про роботов

В продолжение моего рассказа про роботов и в ответ на Костин вопрос, продаются ли они в магазине…

Шли мы тут в воскресенье по улице мимо магазина медицинской техники. И вот кого мы увидели в витрине:

Узнали? Конечно, это Паро, морской котик, которого нужно любить, холить и лелеять, и особенно – гладить по шерстке, чтобы избавиться от стресса и приобрести душевный комфорт. Паро продается в специализированном магазине наряду с другими приспособлениями, способными каким-либо образом помочь больным людям.

Самое интересное, что пока мы разглядывали и фотографировали Паро через стекло витрины, он вдруг стал открывать и закрывать глаза. А когда я ему похала рукой, он подвигал лапками мне в ответ. Хотите верьте, хотите нет, но настроение у нас резко улучшилось.

Наконец-то мы сделали фотографии наших домашних роботов.

Вот этого жирафа (шагающего типа) Антон получил в разобранном виде в качестве подарка на день рождения. Не прошло и полгода как Антон его собрал. И (что самое важное) жираф, действительно, ходит. Теперь вот мечтаем прикупить кролика (прыгающего типа).

А вот этот товарищ, живущий в нашей квартире, пока безымянный. Мы его приобрели на все той же выставке. Он умеет ходить, двигать руками, и вертеть головой (правда, почему-то только в одну сторону).

 


Вот такие они роботы, не на выставке, а в жизни. Прямо-таки роботы среди нас. А что, вот так идешь себе по улице, а навстречу…

Вкалывают роботы, а не человек

Помню как в детстве, каждый раз смотря фильм «Через тернии к звездам», я  мечтала, чтобы в нашей семье появился робот, такой же как тот, что жил (в фильме) у Лебедевых. Робот для домашнего пользования, который бы шастал по дому, убирался, готовил и подавал еду. Как в песне:

Позабыты хлопоты, остановлен век,
Вкалывают роботы, а не человек!

Кстати, вы знаете, что слово «робот» происходит от чешского слова «раб», его ввел в оборот Карел Чапек в начале 20 века? Нет, я, конечно, не раба хотела заиметь, я бы своего робота любила и о нем бы заботилась.

Похоже мои мечты были услышаны! На проходящей в токийском музее науки выставке роботов компания Хонда пообещала к 2010 году дать каждой семье отдельного робота (если мы правильно поняли то, что было написано на экранах телевизора). Надеюсь, это не останется таким же пустым обещанием как то, которое было про советскую семью и отдельную квартиру.

Пока же Хонда поделилась с широкой публикой промежуточными результатами своей работы, а именно – представила публике робота Асимо. Мы уже имели счастье его мимолетно лицезреть на Токийском автошоу. Тогда Асимо помогал представлять новую резиновую машинку от Хонда, а на нынешней выставке у него уже было сольное выступление.


Робот, действительно, классный. По сравнению со своими предшественниками, отличавшимися внушительными размерами и весом, Асимо выглядит как ребенок.
Вот на этой фотографии видна эволюция хондовских роботов с 1985 года до наших дней. Асимо – самый дальний от нас.


Этот «ребенок» далеко ушел от своих предков. Он прекрасно двигает руками и ногами, умеет ходить по лестнице, бегать (со скоростью аж 4 мили в час) и разговаривать. Это, действительно, незаменимый помощник для всех членов семьи – может поиграть в футбол с сыном, потанцевать с дочкой, ответить на телефонный звонок папы, принести кофе маме (это меня особенно впечатлило).

Помимо Хонды, еще многие компании представили своих роботов. Некоторые были тоже очень интересные, и в отличие от Асимо, который еще все-таки экспериментальный вариант, эти роботы активно используются уже в настоящее время.

Вот, например, вот этот робот-охранник. Чувствительные датчики позволяют ему обнаружить незаконное проникновение в охраняемую им зону. И не только обнаружить, но и наказать нарушителей – робот начинает испускать какой-то белый дым, и преступники временно теряют способность двигаться.


Вот этот робот всегда готов накормить тех, кто не в состоянии это сделать самостоятельно.


А вот эта милая женщина (с таким эротическим разрезом спереди) никогда не откажется потанцевать. И не смотрите, что у нее вроде бы нет ног, она будет прекрасно следовать за своим партнером, и предугадывать, каким будет следующий танцевальный шаг. Еще неизвестно, кто сумеет лучше двигаться в танце.


Еще один робот по имени Вабот обладает абсолютным музыкальным слухом и развлечет вас фортепианным концертом. Он здесь на выставке – один из самых стареньких, еще 1984 года рождения. А на фотографии рядом – роботический дирижер от Тойоты, который когда-то руководил роботическим оркестром, а теперь сидит в приемной в нагойском офисе Тойоты.

В одной статье я прочитала, что вот это милое создание от Тошибы по имени АприАльфа похоже на беременный тостер. Может, что-то и есть, но вообще-то это робот-бебиситер, подключенный к Интернету. Может вам и сказку вслух почитать, а может новости с сайта CNN выдать. А детей, которые не слушаются, может запросто лишить просмотра телевизора – просто выключит его и все, так как имеет с ним беспроводную связь.


Видели мы и еще одну новую японскую разработку – Паро. Это робот в виде детеныша морского котика. И как говорят его создатели, никто не может остаться равнодушным при виде Паро, все люди сразу чувствуют эмоциональную привязанность к нему. А если уж кто его погладит, тому обеспечен душевный комфорт и спокойствие. Сам котик умеет выражать некоторые чувства (например, удовольствие, удивление), иногда качает головой, закрывает глаза. И самое главное, у каждого котика – свой характер, и, как это очень любят японцы, его можно воспитывать и развивать.


А вот познакомьтесь – Вакамиру, робот от компании Митсубиши. Он понимает человеческую речь и может с вами поболтать, подкрепив свои слова жестами и движением тела. При этом он полиглот – умеет общаться на японском, корейском, английском языках и даже на мандаринском диалекте.


На фоне всех этих современных роботов, сверкающих металлом и пластмассой, совершенно по-другому, как-то более человечно смотрятся karakuri ningyo, старинные японские механические куклы, которые несмотря на свой преклонный возраст, тоже много чего умеют. Японские мастера в 17 веке начали конструировать кукол каракури, взяв за образец часовые механизмы, привезенные в Японию из Китая. Что интересно, большинство этих старинных кукол делались в виде детей, потому что, как считают японцы, движения детей сильнее привлекают к себе внимание, заставляют нас испытывать положительные эмоции. Вот как этот мальчик, обмахивающий веером.

Робот-мальчик, подающий чай – одна из самых известных кукол периода Эдо.  На выставке мы могли посмотреть на него как снаружи, так и изнутри. Хозяин ставит чашку чая на поднос, и мальчик движется по направлению к гостю. Когда гость берет чашку с подноса, мальчик останавливается и терпеливо ждет, пока гость не выпьет чай. Получив обратно пустую чашку, мальчик разворачивается, и уезжает к хозяину.


Когда рядом так много роботов, грань между роботами и людьми становится какой-то зыбкой, и даже постепенно начинает стираться. Уже непонятно, кто есть кто. Хорошо иногда заглянуть вот в такие специальные мониторы, чтобы понять, кто ты есть на самом деле.

Осмотрев всю выставку роботов, мы поднялись на крышу здания музея, чтобы подышать немного воздухом и полюбоваться маленьким японским садом, устроенным там. И что бы вы думали мы там увидели? Опять роботов! На этот раз они были в виде зонтиков от солнца. Как только человек подходит к какому-нибудь из зонтиков, последний чувствует присутствие человека, и начинает медленно раскрываться. А когда человек отходит, зонтик постепенно складывается.
Когда мы подошли к этому зонтичному парку, увидели возбужденную японскую старушку, которая перебегала от зонтика к зонтику, заставляя их раскрываться и закрываться. Но мы тоже ворон ловить не стали и быстренько рассредоточились по неохваченной части парка, чтобы на собственном опыте убедиться, что роботы – это не фантастика, а реальность!