Домик в деревне

Погода у нас в Токио совсем испортилась – наступил сезон дождей, и всю последнюю неделю на каждый солнечный день приходилось примерно по два дождливых. Причем, я уже давно заметила, что японский дождь какой-то особенный – мелкий-мелкий, как будто идущий сквозь сито, но очень сильный и частый. В связи с дождем в очередной раз умилил японский сервис. В магазинах, где купленные товары укладывают в бумажные пакеты, как в Gap, например, – во время дождя на бумажные пакеты сверху одевают прозрачные полиэтиленовые пакеты, типа таких, как в химчистках, с дырочкой сверху для ручек. Чтобы, собственно говоря, бумажные пакеты не намокли под дождем. Приятно все-таки, когда о тебе так заботятся.

В воскресенье в череде дождливых дней мы все-таки смогли ухватить солнышко и съездили в парк, в который до этого очень давно уже собирались съездить. Этот парк – настоящий музей под открытым небом, в качестве экспонатов которого выступают  японские фермерские дома 17-19 веков постройки, привезенные из разных концов Японии. Называются такие дома «минка» («народные дома» в дословном переводе) – дома, в которых проживали фермеры, крестьяне и мелкие торговцы, в отличие от замков, являющихся резиденциями самураев, шогунов и прочей знати.

Дома все очень разные, и можно даже не быть большим специалистом в области архитектуры, чтобы примерно определить, из какого региона привезен дом. Достаточно посмотреть на его крышу. В местах, где зимой не слишком холодно, и снега не очень много выпадает, а летом жарко, крыши довольно плоские и покрыты плитками, похожими на черепицу. Или как вот в этом доме – крыша выполнена из деревянных балок, придерживаемых сверху огромными камнями.

В более холодных местах крыши делаются покатые, треугольные, чтобы во время обильных снегопадов снег не задерживался на крыше, а спадал вниз. Изготавливаются они из соломы или прутьев. Но если вы сразу представили домики, как в «Трех поросенках», которые волк с легкостью сдул и сжег, то сильно ошибаетесь. В домах, привезенных из префектуры Тояма, где зимы продолжительные и суровые, слой соломы на крышах домов настолько толстый, что по прочности, наверное, даст фору и поросячьему кирпичному дому. По крайней мере, выглядят эти мохнатые строения очень надежно и необычайно симпатично.

В парке двери всех домов гостеприимно распахнуты, можно зайти и поинтересоваться, как же жили японские крестьяне 300-400 лет назад. Условия жизни, конечно, различались и в зависимости от времени постройки дома, и от социального положения его хозяина – дом помощника деревенского старосты выглядит намного более богатым и приспособленным для более комфортного житья, чем дом простого крестьянина.

Но, в основном, надо сказать, условия были довольно спартанские. В домах 17 века пол, вообще, земляной, только в жилой части на него были набросаны бамбуковые татами. Зачастую под одной крышей располагались и жилые, и хозяйственные помещения – кухни, комнаты для хранения инструментов, склады, и даже стойла для домашнего скота.

В домах более поздней постройки в жилой части дома пол стал делаться более высоким, чем в остальной части дома. Его уже выстилали деревом. А в более теплых районах на земляной пол настилали бамбук – для лучшей вентиляции.

Внутренние пространства все довольно открытые, перегородки сделаны из рисовой бумаги, и они подвижные – можно отделить часть комнаты, например, для спанья, или, наоборот, открыть ее, раздвинув перегородки, если нужно больше места.

В центре главной жилой комнаты, аналога современной Living room, особое место отводилось для очага, необходимого и для обогрева жилища, и для приготовления еды. Специальное углубление выкапывалось в полу и огораживалось. Здесь разводили огонь, вешали огромные котелки, в которых кипятили воду или варили нехитрые кушанья.

Надо сказать, что как-то плохо было у них продумано с вентиляцией. Малюсенькие отверстия в центре крыши явно не справляются со своими обязанностями. Когда мы зашли в дом, где был разведен огонь, захотелось тут же из него выбежать – так трудно было дышать от густого дыма. И это летом, когда все двери и окна в доме были нараспашку. А как же бедные японцы существовали зимой?

Еще одна проблема этих домов – сырость. Внутри домов довольно темно, отверстия для окон маленькие. Это, конечно, решает одну проблему – летом в таком доме довольно прохладно, но при этом – очень влажно. Надо сказать, проблема сырости присутствует и по сей день и в современных японских домах. С наступление весны мы это особенно остро почувствовали и в нашей квартире – в шкафах настолько сыро, что даже на одежде кое-где плесень появляется. Японцы для борьбы с сыростью придумали такие специальные коробочки, в которых сверху проложен какой-то влаго-поглощающий материал. Ставишь такую коробочку в шкаф, через какое-то время на дне ее начинает собираться вода. У нас вода собирается с такой скоростью, что мы только и успеваем эти коробочки менять.

Но возвращаясь к старинным домам, тогда еще, явно, никаких коробочек придумано не было, а потому в каждом доме запах сырости сразу шибает в нос. И даже вот такие ужасные насекомые встречаются – любители темных и влажных пространств.

Еще одна интересная особенность домов – потолки. Как правило, потолочные перекрытия все на виду, сложные переплетения балок создают такой дополнительный элемент внутреннего убранства. В некоторых регионах в качестве потолочных балок использовали деревья, растущие на склонах гор, а потому приобретавшие странные изогнутые формы. В результате получались такие вот причудливые потолки.

В парке-музее постоянно проводятся разнообразные мероприятия, знакомящие с бытом людей того времени. Есть даже свой театр кабуки, где посетители могут смотреть представления, сидя на импровизированных лавочках, устроенных на лужайке перед сценой. Около некоторых домов проходят “сеансы” народного творчества – потомки японских крестьян демонстрируют искусство плетения из соломы и бамбука.

В общем, мы очень приятно и познавательно провели воскресенье, вовремя насладились хорошей погодой. А на следующий день снова зарядил этот мелкий и частый японский дождь – опять какой-то тайфун идет неподалеку от берегов Японии, если не ошибаюсь, уже четвертый в этом году. И это только начало сезона…
Как же хочется увидеть солнце!

Автоматный рай

Давно я уже собиралась написать про замечательно полезные японские штуки, которые проходят у нас под собирательным названием автоматы.

Помните, когда-то в России были такие чудесные автоматы по продаже газированной воды, когда можно было взять стеклянный стаканчик (если его никто себе домой не утащил), помыть его в специальной вертушке, опустить в щель 3 копейки (1 копейку тоже было можно, но кто же такую невкусную газированную воду будет пить?), и в стаканчик нальется вкуснейший и сладчайший лимонад. Даже сорт лимонада иногда можно было выбирать – в особо продвинутых автоматах. Потом эти автоматы все куда-то исчезли, впрочем, как и граненые стаканчики, да и копейки…

А вот в Японии автоматное дело живет и побеждает. Хитроумные японцы развили наши автоматные идеи до таких заоблачных высот, что остается только ходить и удивляться.

Ну, во-первых, автоматы по продаже напитков, которые стоят буквально на каждом углу, и даже на перронах станций метро.

Конечно, никаких тебе тут многоразовых стаканчиков, все чисто и стерильно. Изучаешь ассортимент в стеклянной витрине, выбираешь то, что тебе по вкусу, опускаешь монетки, и выпадает бутылка или банка с водой, соком, пепси-колой-кока-колой, чаем или кофе. При этом в автоматах продаются не только холодные напитки, но и горячие.

Если на витрине под банками надпись на синем фоне – это холодные напитки, а если на красном – то горячие. (Это для тех, кто по-японски читать не умеет, мы-то на хирагане читаем только так: «тсуметай» – холодный, «аттакай» – горячий, теплый 🙂). Вообщем, и зимой, и летом, в Японии от жажды не умрешь.

В особо продвинутых моделях автоматов даже есть встроенные телевизоры – чтобы человек не успел заскучать, пока воду себе покупает. (На самом деле, по телевизорам этим рекламу показывают – тоже ничего так себе рекламный носитель.)

Есть автоматы с напитками, а есть – с едой. Мороженое там всякое продают, например. Или стаканчики с быстрыми макаронами. Купил стаканчик, тут же наполнил его кипятком из автомата, и ешь себе на здоровье – дешево и сердито.

В некоторых ресторанах быстрого обслуживания установлены автоматы по продаже билетов на еду. То есть все меню на кнопочках обозначено, ты себе выбираешь то, что хочешь, покупаешь билетик и отдаешь его повару. А он уже тебе готовит то, на что билет куплен. Экономят эти японцы на официантах.

Билетные автоматы, вообще, в Японии очень распространены – и в метро надо покупать себе билет в автомате, и в музеях некоторых автоматы билеты продают, и даже в некоторых парикмахерских. В метро, кстати, мне очень нравятся некоторые автоматы, в которых после покупки билета на экране появляется милая мультипликационная японская девушка и кланяется, благодаря тебя за покупку.

Очень много автоматов по продаже сигарет. Иногда рядом с таким автоматом находится еще и ларек, где, кроме сигарет, можно купить зажигалки и жвачки. Но все-таки больше отдельно стоящих сигаретных автоматов.

В настоящее время покупка сигарет никак не регулируется, но с июля ко всем автоматам приделают специальные устройства, куда перед покупкой сигарет надо будет вставлять так называемую карточку курильщика, так как продажа сигарет будет осуществляться только при наличии этой карточки. Получить такую карточку можно только с определенного возраста (не уверена, с какого точно). Соответственно, дети и подростки, не достигшие этого возраста «совершеннолетия», купить сигареты не смогут. Вообще, в Японии сигареты относительно недорогие – примерно 3 доллара за пачку. Курят японцы довольно много, в основном мужчины. Но практически не увидишь на улице людей, идущих с зажженной сигаретой. В некоторых районах ходить по улицам и курить просто запрещено. Все курят в специально отведенных местах, зачастую оборудованных у станций метро или маленьких магазинчиков – со специальными урнами и иногда с вытяжками.

Еще существуют специальные автоматы по продаже газет и журналов.

А вот такой автомат по продаже лампочек мы увидели только один раз, и конечно же, не могли его не сфотографировать. Судя по всему, автомат довольно старый, раритет. Наверное, больше уже такие не выпускают.

Ну и напоследок – жемчужина нашей коллекции – автомат по продаже зонтиков. Если дождь тебя застал в пути – опусти монетку в автомат и получишь прекрасный, но недолговечный прозрачный зонтик.

Коллекция наша (пока небольшая) выложена в Пикасу, надеемся ее пополнять.

Благодарственное

Дорогие мои друзья-товарищи!

Спасибо вам большущее за все поздравления с днем рождения, что я от вас получила!
Ужасно приятно!!! Здесь в Японии, вдалеке от всех, это как-то особенно остро ощущается.
Отдельная благодарность товарищу, который подарил мне платный аккаунт на ЖЖ. Хотя этот товарищ и пожелал остаться анонимным, но, как говорится – имя твое неизвестно, подвиг твой бессмертен. Придется теперь больше рассказов писать и больше фотографий выкладывать – ведь места теперь завались! А может, все-таки признаетесь, кто это был?

Вообщем, СПАСИБИЩЕ всем огромное! Расстрогали вы меня совсем своими поздравлениями и пожеланиями.

Ночи тоже иногда потрясают

Нас тут сегодня ночью потрясло маленько, землетрясение то бишь произошло. Нет, до этого уже много раз бывало – и ночью, и днем. Но обычно все где-то одним-двумя баллами ограничивалось, и пока начнешь соображать, что это землетрясение – уже все и закончилось. В основном, мы только потом на веб-сайте Японского метеорологического агентства это все дело смотрели. Поначалу, когда мы только сюда переехали, я практически каждый день туда заходила. Как не печально, но каждый день и в день по нескольку раз в разных частях Японии землетрясения происходят. Теперь вот немного попривыкли, так, временами заглядываем на карту, чтобы убедиться, что сейсмическая активность продолжается.
А сегодня у нас было 3 балла, а в эпицентре, который был не очень далеко от Токио – 5 баллов.

http://www.jma.go.jp/en/quake/images/japan/08015400391.png

Мы среди ночи проснулись, поняли, что трясет  не совсем так, как раньше – посильнее. И не заканчивается сразу, как раньше бывало, а продолжает трясти и покачивать. (Это, наверное, потому, что несколько точков было, с перерывом в несколько минут). И главное – непонятно, что делать – то ли бежать по стол прятаться (говорят, так надо при землетрясениях делать), то ли спать дальше (так как дело все происходило в 2 часа ночи). Так в раздумьях и заснули. Только вот утром на картинку посмотрели и осознали, что большая часть Японии так беспокойно эту ночь провела.

В гостях у Императора

Наконец-то мы побывали в Токио в том месте, куда простым людям можно попасть только два раза в год – в день рождения императора 23 декабря и сразу после Нового года 2 января, либо по предварительной записи – мы сходили на экскурсию в Императорский Дворец.

Если посмотреть на карту Токио, сразу бросается в глаза огромное зеленое пятно в самом центре – это и есть место, где живет Император. Территория дворца очень большая, окруженная, как и полагается, высокими каменными стенами и рвом. За пределами этих стен вовсю шумит современный город, а внутри – тишина, спокойствие и море зелени.

Практически всю территорию комплекса занимает парк, а здания, которые и являются собственно дворцом, расположены на небольшом пятачке. Скромненько так живет японская императорская семья.

Здание, в котором располагается агентство, ведающее хозяйственными вопросами императорской семьи, и то выглядит намного внушительнее и солиднее.

Вот разве только смотровые башенки, расположенные на некоторых углах крепостных стен и представляющие собой лучшие образцы традиционной японской архитектуры, являются настоящим украшением дворцового ансамбля.

Может быть, император и живет скромно (судя по внешнему виду жилых покоев –  внутрь мы, понятное дело, не попали), но зато какой красотой окружен он снаружи. Парк императорского дворцового комплекса просто великолепен. И, самое главное, император щедро делится этой красотой со своими подданными (и иностранными туристами) – в отличие от прилегающих непосредственно ко дворцу мест, которые можно посетить только по предварительной записи, в восточную часть парка – самую красивую – вход свободный.

Гулять по восточному парку в это время года – одно удовольствие. Вовсю цветут азалии. Кажется, что по всему парку расстелены разноцветные, яркие ковровые дорожки.

Возле пруда цветут ирисы – здесь они белого цвета, более мелкие, чем их фиолетовые собратья.

Именно здесь я в первый раз увидела, как выглядит растение с таким великолепным названием рододендрон. Оказывается, это довольно высокий кустарник.

Когда мы гуляли по парку, стал накрапывать мелкий дождик. Но так не хотелось оттуда уходить, хотелось забыть хоть на время о всех проблемах и хлопотах и впитывать в себя всю эту красоту, надышаться свежими весенними запахами цветов и травы.

Целое море цветов

Сегодня у нас очередной национальный праздник – Showa no hi (Showa day). Сегодня день рождения бывшего императора Японии Хирохито, который правил страной в трудные годы Второй Мировой войны и до 1989 года. Правление этого императора было далеко не безоблачным, оно и понятно – трудные годы выпали на его долю. А потому этот национальный праздник несколько раз менял свое название – до 1988 года 29 апреля праздновалось, как день рождения императора, потом из-за усилий Демократической партии несколько лет этот день назывался Midori no hi (Greenery Day), и только с 2007 года 29 апреля опять стало связано с императором, только с тем условием, что в этот день люди больше будут вспоминать годы эры Шова, а не самого императора.

Как бы то ни было, для нас это означает одно – Денису не надо идти на работу, а значит, мы можем выбраться куда-нибудь и посмотреть что-то интересное. (Хотя бедный Антон вынужден быть в школе, его международная школа празднует японские национальные праздники только выборочно, но с лихвой компенсирует недостачу выходных с помощью американских праздников).

Долго выбирать, куда отправиться, нам не пришлось – конечно же, на Гинзу. Ведь именно в этот день 29 апреля там каждый год устраивают праздник цветов, выкладывая замысловатые узоры из лепестков прямо на асфальте.

Темой большинства сегодняшних композиций стала Олимпиада. Понятное дело, не пекинская. Токио сражается за право принять у себя Олимпиаду 2016. Для нас это больной вопрос, ведь наряду с Токио за это же право борется и наш любимый Чикаго. И мы все-таки болеем именно за него, хотя и притязания Токио, по понятным причинам, нам не чужды.

Однако, это все лирика, перейдем к картинам. Тем более, они были просто восхитительны. Сделаны эти картины из разноцветных лепестков тюльпанов. И хотя не скажешь, что эти цветы отличаются сильным ароматом, запах стоял повсюду.

Вот пловец в красной шапочке мощными руками рассекает воду.

Это гимнаст завис на перекладине.

А это, если вы не догадались, футбольный мяч.

И, наконец, чемпион радуется, получив золотую медаль.

Японцы, известные любители морепродуктов, не обошли стороной и эту тему. Такие вот замечательные осьминог и рыба у них получились.

А вот и сами герои дня – тюльпаны. Сделанные людьми:

И созданные природой:

Красота!!!

О, мусор! Сын ошибок трудных…

Мои китайские заметки потихоньку превращаются в бесконечные, мне еще писать и писать. А между тем новые события происходят, и ждет своей очереди то, о чем давно хотелось написать. Поэтому сегодня – немного о японской жизни, а потом, как и обещала, китайское продолжение следует.

Существует один интересный способ для распознавания, в какой стране живет человек. Для этого надо зайти к нему на кухню и пересчитать… нет, не выпитые бутылки из-под водки, виски, французского вина или саке (хотя этот способо, наверное, тоже работает, хотя и с большим процентом погрешностей).  Но я вам предлагаю заняться подсчетом ведер для мусора.

Если у вас ведро только одно – с большой долей вероятности можно утверждать, что вы живете в России. За наше пионерское детство мы столько этой макулатуры и металлолома насобирались, что заниматься этим в домашних условиях – уж увольте.

Если ведер два – одно для так называемого, вторсырья (recycle – жестяные банки, пластиковые бутылки, газеты), а второе – для всего прочего мусора, то скорее всего вы проживаете в Соединенных Штатах.

Если у вас ведра три и больше – то вы живете в Японии. Здесь отношение у мусору трепетное, и ни один уважающий себя японец не положит в один и тот же мусорный пакет бумажный стаканчик из-под кофе и пластмассовую крышечку от него. Нет, в каждом правиле, конечно, есть исключения – например, один из районов Токио – Ота-ку – живет по американским стандартам и собирает мусор всего в два ведра. Но и то, только в виде эксперимента.

А вот в нашем родном Минато-ку сбор мусора доведен до совершенства  –  у нас законопослушные граждане должны иметь как минимум 7 мусорных ведер. Сами посчитайте. Жестяные баночки из-под кока-колы, пепси-колы и тому подобного – раз. Пластиковые бутылки (обязательно без крышек и этикеток) – два. Стеклянные банки и бутылки – три. Газеты и картон, включая пакеты из-под молока, промытые и специальным образом разрезанные – четыре. (Тут тоже все непросто – газеты надо в одну стопочку увязать, журналы – в другую, большие картонные коробки разобрать и сложить в третью. Но это мы даже считать не будем – в нашем многоквартирном доме такими сложными делами занимаются специально обученные люди, умеющие все это правильно сложить и увязать. Мы же просто складываем весь бумажный мусор в отдельном месте).

Весь остальной мусор сначала делится на две большие кучи – сгораемый и несгораемый, это, соответственно, пять и шесть. И совсем новая фишка от правительства нашего района – теперь мы сортируем несгораемый мусор на просто несгораемый и пластик. Вот съели вы йогурт из баночки, например. Крышечку, изготовленную из фольги, надо положить в ведро для несгораемого мусора, а пластмассовую баночку, предварительно вымытую, – в ведро для пластика. Сортировка – это тяжелая умственная работа, всегда быть начеку, всегда думать!

Не хочешь думать, или не можешь – посмотри в инструкцию. Ее заботливое правительство города периодически присылает своим жителям.
Тут тоже все по-взрослому – на хорошей бумаге (из собранной макулатуры), с картинками, с объяснениями каждого шага этого нелегкого процесса сортировки мусора.


Если и инструкция не помогает, и мусор вы сортируете неправильно – дело ваше плохо. Особенно, если вы живете в частном доме, и мусор свой выставляете на улицу, чтобы в определенные дни мусорная машина его забрала. Строгие дяденьки-мусорщики проверят ваши пакетики, и если им ваша работа не понравится – просто откажутся их забрать.  А несколько раз так сделаете – еще и муниципалитет вам грозное письмо пришлет, и штраф потребует.

Вообщем, приезжая в Японию, селитесь лучше в многоквартирные дома – там есть добрые дяденьки-уборщики, которые, если что, ваш мусор пересортируют и сложат, как надо. Только все-равно стараться надо, чтобы не стыдно было потом каждый день с этими дяденьками-уборщиками встречаться, и в глаза им смотреть.

Сортировать мусор должен каждый японский житель – от мала до велика, ибо навыки эти приходится применять не только в тишине своей личной кухни, но и на публике. Так как практически нет на улицах Японии урн в привычном нам понимании слова – есть сложные агрегаты со множеством отверстий, требующих класть пластик отдельно от бумаги, а жесть отдельно от стекла.

К слову сказать, урн на улицах Японии, в принципе, немного. Обычно они стоят только возле входов в маленькие магазинчики, продающие воду, жвачку, чипсы и прочие съедобные и несъедобные мелочи. Урн мало – а на улицах необычайно чисто. Еще один парадокс Японии.


Я думаю, мои подробные объяснения дали вам определенные представления о японском стиле мусорособирания. Для тех, кто хочет себя в этом деле проверить – вопрос на засыпку. Как вы думаете, как собирают мусор в японских Макдональдсах? Сколько в их урнах отверстий для мусора?

Отчет о проделанной работе

Март у меня выдался довольно-таки неурожайным на заметки, но это не потому что писать было не о чем, а потому что писать было некогда (и немного неохота).
Весна, понимаете ли, а также налоговый сезон (который для нас так пока и не закончился), и еще, в добавление ко всему, бесконечные письма в Китай, куда мы уезжаем уже сегодня и вернемся только через две недели.

Так как в ближайшие две недели я совсем ничего не напишу (по вышеуказанной причине), то решила здесь коротко перечислить все то интересное, что мы видели за последнее время, и о чем стоило бы написать в феврале-марте.

Во-первых, мы видели Токийский марафон, который проходил 17 февраля

Во-вторых, 24 февраля мы съездили в славный город Кавагое, и после этого следующие две недели вольно-невольно распевали про Кавагое, которое где-то между Ленинградом и Москвой…

Городок этот маленький, старинный, и знаменит своими огнеустойчивыми домами Куразукури, которые построены по специальной технологии, позволяющей выдерживать даже самые сильные пожары.

Кроме того, в Кавагое находится замечательный храм Китаин – главный храм буддистской секты Тендаиши. Оригинальный храм был построен еще в 830 году, но (как это часто водится в Японии) уничтожен в результате пожара 1638 года. Однако, по приказу третьего Токугавского шогуна Иемитсу восстановлен, и даже кое-какие постройки старого замка Эдо были перевезены из Токио в Кавагое. Самым замечательным, на мой взгляд, в этом храме является сад, в котором стоят 538 статуй, каждая из которых изображает Будду. Каждая статуя непохожа на другую – один Будда сидит, другой – стоит, кто-то улыбается, а кто-то гневается. Можно долго рассматривать фигурки, пытаясь угадать, какую же историю хочет рассказать каждая из них.

Кроме того, в марте я сходила на ежегодную токийскую выставку орхидей Japan Grand Prix International. Это одна из самых больших выставок в мире, и длится она целую неделю. На ней было представлено более 100 тысяч различный сортов орхидей. Описывать их словами – дело совершенно бесполезное. Лучше посмотрите на фотографии и полюбуйтесь этими великолепными цветами. (Если кликните на эту фотографию, перейдете в альбом на Пикаса).

И наконец, мы, конечно же, сходили полюбоваться на цветущую сливу. Без этого никак: в Японии любование сливой, которая в районе Токио зацветает в конце февраля – это как генеральная репетиция перед началом сезона любования сакурой.

Как сказали в телевизионных новостях (где наряду с прогнозом погоды теперь все время дают прогнозы цветения деревьев) сакура должна зацвести в Токио где-то 24-26 марта. Так что репортажи с ханами (так называется массовое любование сакурой) впереди, а пока несколько фотографий цветущей сливы.

 

Такой вот у меня получился отчет о проделанной работе за февраль-март. До встречи в апреле!

Счастливая сказка для ваших волос

В первые месяцы моего пребывания в Токио мне все время казалось, что в городе какое-то безумное количество парикмахерских – куда голову не повернешь, обязательно наткнешься на вывеску с приглашением подстричься или покраситься. Потом я поняла, что это не совсем так. То есть парикмахерских в Токио, действительно, очень много, но их вывески еще и очень бросаются в глаза, потому что всегда написаны знакомыми английскими буковками. Так что когда смотришь по сторонам, взгляд невольно тормозится на словах, которые можешь прочитать, пропуская вывески со всякими там непонятными закорючками катаканы, хираганы, и уж тем более канджи.

Кроме того, что все названия парикмахерских написаны по-английски (правда-правда, я за все время пребывания здесь видела только одну парикмахерскую, название которой состояло из единственного иероглифа), сами эти названия звучат презабавнейше и представляют собой чудеса изобретательности японских парикмахеров (или копирайтеров – не знаю уж, кто эти смешные названия сочиняет). А вы попробуйте придумать какое-либо уникальное, интересное название, в котором бы непременно (по крайней мере, это в Японии непременно) должно фигурировать слово «hair» (волосы). Вот они тут и извращаются, кто во что горазд. У меня даже собралась небольшая фотографическая коллекция с вывесками японских парикмахерских.

Вот одни из моих самых любимых:

Слева – «Волосяной сад», а справа – «Степени волос»

А как вам, например, вот этот? Что означает само название «Anoliance» я, честно говоря, не знаю, наверное, просто слово красиво звучит. А вот слоган у них классный, хотя перевести его на русский язык довольно проблематично. Что-то типа «Я придумаю счастливую сказку для ваших волос».

Вот еще отличный экземплярчик – типа подстричь то я вас подстригу, а потом – то ли вам придется от людей скрываться, то ли парикмахеру от вас прятаться – чтобы вы его ненароком не убили, после того, как увидите его работу у себя на голове.

Вот эта вывеска мне тоже нравится. С названием особо не заморачивались – просто «А», зато объяснили для непонятливых, что это «hair retour», то есть после посещения этого места волосы ваши непременно пойдут другим путем.

Ну и вот эта картинка напоследок. Не подумайте, это не салон по выращиванию волос, хотя на вывеске и написано «hair produce». Это просто парикмахерская с веселым названием «Не заморачивайся».

Но какие бы ни были веселые названия, надо отметить, что работают японские парикмахеры серьезно и профессионально (по крайней мере, насколько я могу судить по своему небогатому опыту). А уж какой заботой и вниманием окружают каждого клиента! Когда вы приходите, вам помогают снять верхнюю одежду и вешают ее в специальный шкафчик. Потом вас усаживают в кресло, колени заботливо укутывают мягким пледом, чтобы вы ненароком не замерзли. Подают специальную плошечку, в которую можно сложить сережки и прочие украшения, чтобы они не пострадали в процессе стрижки-окраски. Угощают чаем-кофе. А еще в сервис входит то, ради чего я готова ходить в японские парикмахерские хоть каждый день – долгий и необыкновенно приятный массаж головы и шеи. Напоследок и мастер, и его помощники миллион раз вам поклонятся и скажут спасибо за то, что вы к ним зашли, и как они рады будут видеть вас вновь. И открытки потом пришлют с благодарностью за визит, или к какому-либо празднику.

Это я вам рассказываю про парикмахерские-салоны среднего класса, в которых стоимость стрижки где-то порядка 5-7 тысяч иен (50-70 долларов), примерно как и в Америке – зато чаевые платить не надо (не принято это в Японии).

Для тех, кто ограничен во времени (или средствах) существуют парикмахерские попроще – где весь процесс занимает только 10 минут и стоит всего 1000 иен (10 долларов).

Мы решили проэкспериментировать и с такой парикмахерской, и Антон мужественно вызвался стать испытуемым. Сразу скажу, результатом мы остались довольны, да и процесс понравился.

Снаружи на такой парикмахерской установлены разноцветные лампочки, и в зависимости от того, какой цвет горит, можно определить, сколько придется ждать своей очереди – от 0 до 15 минут.

При входе установлен специальный аппарат, в котором нужно купить билет. Одна 10-минутная стрижка стоит 1000 иен. Наверное, можно купить 2 билетика, и тогда тебя будет стричь 20 минут – но мы так не пробовали.

А дальше все как положено. Ждешь своей очереди, садишься в кресло, парикмахер тебя стрижет – машинкой или ножницами (как пожелаешь).  Укладка феном не предусмотрена, зато по окончании стрижки  могут пропылесосить.

Голову только здесь не моют, и никакого массажа не делают. Зато все быстро, дешево, и супер-гигиенично (по крайней мере, так было написано на стене у каждого кресла).

Вот такие на сегодняшний день наши «happy hair stories». Коллекцию свою будем непременно развивать и пополнять, а потом вам показывать.

P.S. Если кто-то переведет названия парикмахерских (и слоганы) получше, пожалуйста, поделитесь своими вариантами.

 

Если хочешь быть красив (или здоров)…

Дорогие мои подружки! Как вы отпраздновали наш женский праздник? Удалось ли хоть на время забыть о повседневных заботах и расслабиться в свое удовольствие? Мне вот удалось, да еще как – я в первый раз в жизни посетила японский онсэн. Моя здешняя подружка сделала мне такой прекрасный подарок к 8 марта.

Для тех, кто не знает, онсэн – это что-то среднее между баней и водолечебницей. То есть с одной стороны, в нем можно общественно помыться, а с другой – мыться будешь в воде из природных горячих источников. Раньше онсэны использовались по большей части именно в качестве бани. Япония, как известно, – страна вулканическая, и тут этих горячих источников видимо-невидимо, мойся – не хочу.

А теперь в онсэны ходят, с основном, с оздоровительными целями, чтобы посидеть в целебной минеральной воде, в которой то большое содержание железа, то каких-то полезных солей, а то и вообще – каких-то супер полезных отрицательных ионов. Многие японцы верят в живительную силу онсэнов и приходят туда, чтобы избавиться от различных болей и болезней. Но и для психологического здоровья онсэн – вещь незаменимая. Где как не в горячей ванне можно расслабиться, снять стресс, отвлечься от проблем?

 (фото взято с: http://www.yunessun.com/english/mori_no_yu.html)

Часто онсэны находятся при отелях, вернее, наоборот, сначала находят горячий источник, а уже возле него все обустраивается по последнему слову туристической науки – отели, рестораны, целые курорты (очень часто – лыжные), аквапарки, и все остальное, что можно придумать, чтобы привлечь как можно больше посетителей. Неподалеку от Токио, например, есть онсэнный комплекс, в котором ванны наполнены вином, саке, кофе и зеленым чаем, а есть онсэн, где отмокаешь в воде, в которой плавают настоящие яблоки.

(фото не мои, взяты с сайта этого онсэна http://www.yunessun.com/english/yunessun.html)

 Онсэны также являются любимым местом проведения корпоративов (так это теперь по-русски называется?). Это когда компании устраивают для своих сотрудников совместный отдых в целях сплочения коллектива, или поощрения за хорошую работу, или чтобы праздник какой-либо отпраздновать. В онсэнах это хорошо проходит, так как «снимаются все барьеры», и люди могут поближе узнать друг друга. Еще бы – увидишь свою начальницу голой – какие уж тут барьеры!

Чтобы сходить в онсэн – совсем необязательно ехать куда-то за тридевять земель. Эти чудесные местечки есть и в самом Токио. Правда, некоторые из них не располагаются на натуральном термальном источнике, а природную горячую воду туда доставляют специально, и среди знатоков японского онсэнного дела такие места не котируются. Но мы не знатоки, и для первого опыта онсэн на Одайбе (искусственном острове в Токийском заливе) подходит в самый раз.

При входе посетители снимают обувь и складывают ее в специальные ящички на хранение. Потом всем выдают специальные халаты – юката, в которых потом можно расхаживать по всей территории комплекса.

А территория эта довольно большая, оформленная в духе старинного города – тут тебе и многочисленные сувенирные лавочки, и ресторанчики, и массажные салоны, и комнаты отдыха. На искусственном небе светят искусственные звезды, а ходишь ты среди искусственных цветущих сакур, и даже силуэт  горы Фуджи (нарисованный) виден в отдалении.

Мужские и женские ванны расположены в отдельных помещениях. Там тоже есть специальные шкафчики, где можно оставить на хранение свою юкату. Раздевшись, нужно сначала хорошо помыться в отдельных душевых кабинках. А уже чистым можно садиться в ванны и расслабляться или оздоравливаться, кому что больше надо. В онсэне, в котором мы побывали, таких ванн очень много – некоторые небольшие, рассчитанные на 4-5 человек, некоторые больше похожи на бассейн. Различаются они и температурой воды – в некоторые я просто зайти не могла, казалось, что сразу сварюсь. Ванны расположены и в помещении, и на открытом воздухе. Мне очень понравились огромные бочки, стоящие на улице. Каждая бочка рассчитана на одного-двух человек. Прямо как из сказки про конька-горбунка, и температура воды в них была соответствующая.

 (фотография не моя, а с http://www.yunessun.com/english/mori_no_yu.html, но очень похоже) 

Своими фотографиями разнообразных ванн, к сожалению, поделиться не могу – сами понимаете, обстановка совсем не располагала к фотографированию. Но поверьте на слово, было очень здорово, и после таких водных процедур все покрасивели, помолодели и оздоровились.

Поотмокав в разнообразных ваннах, мы переоделись в свои халаты и отправились подкрепиться. А после обеда решили выйти на улицу, где располагалась «ванна для ногах» – именно так по-русски было написано на указателях. Эту уличную ванну мужчины и женщины могут посещать вместе, так как на самом деле это больше похоже на широкий мелкий ручей, наполненный горячей водой. Можно сидеть на берегу, спустив ноги в воду, а можно побродить по воде, которая едва достигает до щиколоток, и помассировать ступни о многочисленные камешки, которыми вымощено дно ручья.

Мы с удовольствием погрелись на весеннем солнышке, а потом заметили невдалеке небольшой домик, из которого периодически раздавались какие-то женские визги. Естественно, мы отправились посмотреть, что же это такое. Оказалось – еще одна оздоровительная процедура с интересным названием «Doctor fish». За небольшую плату разрешается на 15 минут опустить ноги в воду, в которой плавает множество мелких рыбешек, как говорят, турецкого происхождения. Рыбы-докторы, как оказалось, очень любят поедать старые клетки кожи. Звучит устрашающе, на вид зрелище тоже не для слабонервных. Думаете, не страшно было опускать ноги в бассейн с хищниками?

Но главное же – результат. Зато в итоге – ножки как после хорошего педикюра, только что ногти лаком не покрасили.

Вот такой получился у меня «женский день», который непременно хочется еще не один раз повторить. Надо поисследовать и другие онсэны, а то у нас в семье один Денис остался неохваченным. Антон же – самый опытный “онсэнщик”, так как побывал уже на нескольких горячих источниках вместе со своей школой – сначала в туристическом походе, а потом, когда они ездили кататься на лыжах.