Сегодня ходил смотреть фейерерк. Получилось все довольно стихийно. В пятницу вечером за пивом один из коллег (неправильный японец) обмолвился, что в субботу будет большой фейерверк. Сегодня я пол-дня занимался всякими хозяйственными мелочами и как-то даже и не думал идти. Ближе к вечеру все-таки решился. Даже камеру зарядил (Таня взяла фотоаппарат с собой в Россию, так что мне осталась камера). Вышел примерно в половину седьмого (начинается все где-то в 7:30, пришел на станцию (ехать надо было по прямой, но довольно долго – минут 20).
Пришел поезд, и я понял что день сегодня особенный: обычно по выходным в метро довольно просторно, но в этот раз народу было много – почти как в будни в час пик. В вагон я все-таки залез и оказался в очень нарядной давке – много девушек в кимоно, даже некоторые молодые люди одели юката. На каждой остановке вагон набивался все более и более плотно. Наконец, приехали.
Эта нарядная толпа вынесла меня на улицу (в еще большую толпу). Тут я быстро вспомнил, как коллега мне говорил, что опытные люди приходят занимать места в обед. И точно – все удобные места были заняты, улицы перегорожены, и куда-либо идти было довольно сложно. Я прибился к какому-то иностранцу (наверное, сработал рефлекс). Товарищ оказался из Голландии – в Токио приехал на неделю. Мы с ним поговорили про мой бывший Abn Amro, про то, как здорово путешествовать, и тут начался салют.
Место, где я стоял, оказалось очень неудачным – сильно мешал высокий дом. Я перебазировался в более удачное место рядом с какими-то симпатичными японками в кимоно и с веерами. Обмахивались они ими энергично, так что и мне перепадало, что было совсем не лишним.
Было очень красиво, я даже про камеру забыл – просто стоял и смотрел. Салют сиял в небе, тонким дымом лез в ноздри и мелкими крупицами падал на плечи. Через какое-то время я даже ощутил его во рту – салют был слегка горьковатый и хрупкий. Народ смотрел, охал и время от времени от избытка чувств хлопал в ладоши, а с ними и я. Правда, было очень красиво – салюта было много, разных цветов и размеров. Особенно мне понравились большие стаи мотыльков – белые-белые, они летали в разные стороны и постепенно гасли. Я такого до этого не видел! Снимать на камеру это было неправильно – надо было просто смотреть и любоваться теплым душноватым летним вечером, нарядной праздничной толпой, которая со всего города съехалась в Асакусу, чтобы смотреть салют. Мне стало жалко, что он кончился, хотелось запомнить салюта как можно больше и унести его с собой. И я пошел в метро.
Обратно я ехал в вагоне среди празднично одетых японок (японцы были менее празднично одеты), и на каждой стнции несколько нарядных парочек выходили, и их место занимали обычные люди (наверное, они этот салют в прошлом году смотрели, а в этом решили пропустить и пройтись по магазинам – мой поезд как раз ехал под Гинзой). Поезд трогался, и я смотрел, как праздничный народ идет по перрону и растворяется в толпе… Доехали и до моей станции, и я вышел, а поезд поехал – повез ценителей салюта по домам.
От избытка чувств я сказал нашему вахтеру, как мне понравился салют – по-моему, он понял меня правильно!
PS. На картинке два иероглифа – цветок и огонь – именно так и называется фейерверк по-японски.