Еще чуть-чуть про роботов

В продолжение моего рассказа про роботов и в ответ на Костин вопрос, продаются ли они в магазине…

Шли мы тут в воскресенье по улице мимо магазина медицинской техники. И вот кого мы увидели в витрине:

Узнали? Конечно, это Паро, морской котик, которого нужно любить, холить и лелеять, и особенно – гладить по шерстке, чтобы избавиться от стресса и приобрести душевный комфорт. Паро продается в специализированном магазине наряду с другими приспособлениями, способными каким-либо образом помочь больным людям.

Самое интересное, что пока мы разглядывали и фотографировали Паро через стекло витрины, он вдруг стал открывать и закрывать глаза. А когда я ему похала рукой, он подвигал лапками мне в ответ. Хотите верьте, хотите нет, но настроение у нас резко улучшилось.

Наконец-то мы сделали фотографии наших домашних роботов.

Вот этого жирафа (шагающего типа) Антон получил в разобранном виде в качестве подарка на день рождения. Не прошло и полгода как Антон его собрал. И (что самое важное) жираф, действительно, ходит. Теперь вот мечтаем прикупить кролика (прыгающего типа).

А вот этот товарищ, живущий в нашей квартире, пока безымянный. Мы его приобрели на все той же выставке. Он умеет ходить, двигать руками, и вертеть головой (правда, почему-то только в одну сторону).

 


Вот такие они роботы, не на выставке, а в жизни. Прямо-таки роботы среди нас. А что, вот так идешь себе по улице, а навстречу…

Смешные мечты…

Эх, была бы я маленькой японской девочкой, которой исполнилось три года… Ранним ноябрьским утром моя японская мама разбудила бы меня и привела в комнату, где уже бы ждали все мои японские родственники. Мне бы первый раз в жизни сделали великолепную прическу, одели бы на меня самое прекрасное шелковое кимоно и повели бы меня в храм. И все вокруг бы на меня смотрели, восхищались и просили бы попозировать для фотографий.

А если бы мне исполнилось семь лет, мне бы первый раз в жизни позволили повязать на кимоно красивый широкий пояс – оби. И тоже повели бы в храм, чтобы все могли увидеть, какая я красивая.


Смешные мечты? А вы бы сами сходили в какой-нибудь храм в ноябре, увидели бы всех этих нарядных ангелочков – вы бы тоже так захотели!
В ноябре по всей Японии проходит специальный праздник для всех японских девочек, которым в этом году исполняется три и семь лет, и для всех японских мальчиков, которым в этом году исполняется три и пять лет. Праздник так и называется: «Shichi-go-san» («Семь-пять-три»). После трех лет детям разрешается отращивать волосы, и девочкам первый раз в жизни делают сложные прически.
Семилетние девочки сменяют узкий пояс на кимоно на широкий пояс оби.
А мальчикам в пять лет первый раз одевают хакама – такую юбку-брюки со складками, которую когда-то носили только самураи.

В выходные дни в ноябре во многих храмах по всей Японии можно увидеть таких нарядных мальчиков и девочек. Они приходят в синтоистские храмы со своими родителями и родственниками, и просят у духов долголетия и крепкого здоровья.


 
 

Детям покупают такие длинные красно-белые конфеты, символизирующие тысячу лет жизни. Конфеты лежат в бумажных пакетах, на которых нарисованы символы долголетия – сосна, слива, бамбук или журавлик.


Мы любовались этими нарядными детишками в храме Мейджи, одном из самых больших и знаменитых в Токио. Сначала мы как-то стеснялись фотографировать, не хотелось мешать чужому празднику. Но оказалось, что наоборот – фотографировать было НАДО, это была как бы неотъемлемая часть праздника. Родители очень радовались, когда кто-то хотел сфотографировать именно их ребенка, а дети с удовольствием позировали для фотографий. Так что иностранцы отрывались как могли. Вот эти туристы даже позаимствовали японского мальчика для своего группового фото.

 

Праздничное осеннее настроение создавали и великолепные хризантемы, распустившиеся как будто специально к празднику. Даже бонсаи были выращены из хризантем.

Храм Мейджи также очень часто выбирают в качестве места для проведения свадеб. Нам повезло, и мы увидели аж целых три свадебные церемонии.

После праздника мы продолжили вспоминать детство в замечательном игрушечном  магазине, находящемся неподалеку. И, как по заказу, мы там увидели  таких родных Чебурашку и Ежика в тумане.

Не нужен нам берег турецкий

Помните, какая карта мира была в школе в кабинете географии – СССР в центре и гордо покрашен в красный цвет. Смотреть на нее было одно удовольствие!

А потом мы приехали в штаты и с удивлением увидели другию карту – примерно вот такую. Там в ценре была Америка, а остальное – по краям.

Поэтому когда мы приехали в Японию и увидели местную карту мира с Японией в центре, мы уже даже и не удивились. Хорошо, что земля круглая – верти куда хочешь! А вот была бы она плоская – как было бы обидно тем, кто живет с краю.

Но мы решили карту мира не покупать, купили карту Японии. Принесли домой, разглядели и стало обидно – мало того, что эти японцы два наших острова покрасили в свой цвет – те самые Кунашир и Итуруп – так они еще и пол Сахалина обозначили ничейной территорией!


Кстати, тут недавно смотрел передачу про китайцев, как они наш Дальний Восток потихонечку оттяпывают – так там показывали современные китайских карты, где уже и Хабаровск нарисован как часть Китая!

Вот такая вот история с географией.

Добытчик!

Помните, как мы, учась в школах и университетах, каждый год непременно помогали сельскому хозяйству? В моей школе мы каждую осень выезжали на сбор помидоров. Как же вкусно было есть помидор, сорванный прямо с грядки! Как же смешно было запустить этим помидором в ничего не подозревающего соседа! Как же тяжело было очищать помидорные семечки, прилипшие к твоей одежде!

В Японии детей тоже приобщают к сельхозработам. Школа Антона каждую весну и осень  выезжает  на рисовые поля – весной, чтобы посадить рис, а осенью, соответственно, чтобы этот рис собрать. Так как Антон стал здесь учиться только с осени, ему пришлось поучаствовать в самом увлекательном процессе – сборе урожая.

 

 

Дело все происходило в сентябре. Детей вывезли на поле, с которого предварительно откачали воду (рис-то в воде растет), раздали серпы, и началась тяжелая работа!

 

Как водится, после тяжелой работы необходим отдых – и перекусить, и, например, пообщаться с братьями нашими меньшими.

 

И вот приходит Антон домой после поездки, неся в руках тяжелый пакет. Ура, думаем мы, будем есть много риса!

Открываем мы пакет, а там лежат какие-то большие штуковины красного цвета и очень грязные. Оказывается, в тот день дети не только рис собрать успели, но еще и сладкий картофель из земли повыдергивали. Так вот картошку сразу выдали, а рис пообещали потом отдать, когда произведут очистку, усушку, и что-то там еще.

 

И вот вчера, наконец-то, свершилось – наш добытчик принес домой долгожданный урожай риса. Целых четыре килограмма- полкилограмма коричневого и три с половиной килограмма белого. Живем теперь!

 

О своем, о мужском…

Вот, я тоже решил внести свою лепту, а то Таня все пишет и пишет, а я – нет. А ведь пора уже написать о том что интересно нам, мужчинам – например, о машинах.

Да, машин в Токио много. Поначалу сбивали с толку названия моделей Тойот и Хонд, о которых я до этого и понятия не имел – например Majesta, Crown, President

А еще как оказалось, они (японцы) не придают большого значения эмблеме на радиаторе – она больше как украшение, нежели эмблема производителя. Особенно этим отличается Тойота (наверное, потому что иначе было бы очень однообразно – на каждой третьей машине видеть одну и ту же эмблему, а так – смотрите, какое разнообразие.

(Правда, на дисках и багажнике все-таки есть привычная эмблема Тойоты, а то было бы совсем непонятно). У нас с Антоном по этому поводу даже шутка появилась:
Антон: «Вон, смотри – а что это за непонятная машина поехала?»
Я: «Да, это же Тойота!»
И в большинстве случаев, действительно, оказывается Тойота.

Очень много машин с GPS – что не удивительно – иначе ехать будешь очень долго. Даже большинство таксистов везут тебя по GPS… (а может это потому, чтобы пассажиры  не придирались, что не той дорогой везешь, а так – все претензии к производителю GPS).

Часто попадаются машины с парными рогатыми антеннами на багажнике или по бокам от заднего стекла. Как мне сказал мой коллега, правильный японец, – это телевизионные антенны. Действительно, очень часто GPS еще и телевизор, и иногда видно, что люди в машине, стоящей у тротуара, его смотрят.

(Лирическое отступление: со мной в команде работают два японца. Один – настоящий (вырос, учился и живет в Токио), а другой – нет (уехал в раннем детстве с родителями в Канаду, там вырос, закончил университет, а потом решил вернуться на историческую родину – нашел работу и переехал в Токио).

Вот еще вопрос: а зачем у многих машим в левом углу переднего бампера торчит такой вот штырек?


Я сначала думал, что это для флага (а что – посольств в Токио много, или, может, директора компаний ездят на машинах с фирменным флагом). Правда, потом, когда увидел такой же штырек на местном аналоге Запорожца, эта версия развалилась, а другой я так и не придумал. Потом спросил у правильного японца. Оказалось, все очень просто – это для того, чтобы лучше знать, где кончается твоя машина, и не задеть чего-нибудь типа стенок на узкой улице. Здорово, да?!

Парковки – это вообще отдельная песня. Их тут очень много, самых разных типов, и все они как-нибудь по-хитрому экономят место.
Например, у нас рядом с домом вот такой гостевой паркинг.

С виду – ничего особенного – обычный паркинг только столбики какие-то торчат. Потом оказалось что кнопки на столбиках поднимают/опускают платформы, которых там на каждом парковочном месте целых три штуки – одна под другой. Обычно верхняя – вровень с землей, а остальные две – под ней. Так что на месте одной машины могут поместиться целых три.

Еще у нас в доме есть такой вот подземный гараж – этаж один, а машин помещается в два раза больше. Коллега мне сказал, что обычно верхний ярус стоит дешевле – так как дольше машину доставать.

Очень популярны вот такие поворотные круги. Выезжаешь на него из парковки задним ходом, он тебя разворачивает к дому задом, к дороге передом, и ты спокойненько выезжаешь не улицу.

А как работает вот этот тип парковок я до сих пор не знаю…

Как оказалось, (по крайней мере в Токио) о парковке надо заботиться еще до того, как покупаешь машину. Т.е. после того как определился с тем, какую машину покупаешь, надо идти в полицию и брать справку о том, что у тебя есть место, где ты будешь парковать эту машину. Приходишь в полицию, заполняешь форму, указывая, что хочешь купить и где собираешься парковать. Причем, так сразу тебе эту справку не дадут – полицейский должен лично придти и убедиться, что указанное тобой парковочное место действительно существует, никем не занято, и что та машина, которую ты собираешься купить, поместится (!) на указанном тобой месте.

И народ находит места. Причем, иногда непонятно, как они оттуда выезжают.

Единственное исключение – маленькие машинки со специальными желтыми номерами. Вот такие. На них и налог меньше, и справка о парковке не нужна.

Вот еще маленький грузовичок. Писать про него особо нечего разве что Тане он очень понравился.


Практически не попадаются Acura и Infinity. Те немногие, что встречаются – это ре-экспорт. Если японец хочет потратить деньги на дорогую машину, то он лучше купит немецкую или итальянскую, а не родную Хонду или Ниссан, но с другой «этикеткой». Lexus – исключение из правил – просто у Тойоты денег больше, и она может позволить себе по-экспериментировать… Правда, надо сказать, что попадаются Лексусы нечасто… реже, чем Порше или Мерседесы.

А вообще, в городе очень много дорогих машин. В Чикаго мне в таком количестве Феррари, Брабусы, Бентли, Мазератти, Ламборджини и другие именитые «европейцы» не попадались. А тут – пожалуйста.

Да, кроме машин еще в городе жуткое количество мотоциклов и разных размеров мотороллеров – что неудивительно, учитывая цены на бензин, парковки и т.д. Местные права имеют много разных категорий – например для машин с автоматической и ручной коробкой – разные категории. Вот, например, жена моего коллеги – неправильного японца – не имеет права садиться с его Хонду S 2000 с ручной коробкой – права не те 🙂 .

Забавные штучки

Ходили мы тут как-то в один интересный магазин и прикупили разных забавных штучек, которые хотим и вам продемонстрировать.

Только вначале две оговорки: во-первых, извините за качество фотографий. Знаю, что не все надписи хорошо читаются, но это лучшее, что удалось выжать из фотоаппарата.

И второе, перевод на русский, естественно, вольный. И если кто-то сможет перевести лучше, как говорится, welcome – пишите свои версии.

Итак, вот эти штучки:

Fragrant Candy for Men
Fragrant Candy for Women

(Душистые конфетки для мужчин и женщин)

Relax Slowly with relax gum Lotte

(Медленно расслабляйся вместе с расслабляющей жвачкой Лотти)

 

Watering KissMint

(Увлажняющий мятный поцелуй)

 

Frisk. Sharpens you up

(Фриск – это тебя “заточит”)

 

Love body

(Тело любви)

 

Lemonist cookie

(Тот, кто любит удовольствия – гедонист, а тот, кто любит лимоны (или лимонные печенья) – лимонист)

 Если кто-то после просмотра фотографий решил, что мы ходили в какой-то там секс-шоп, то он не прав. Все эти забавные штучки были куплены в самом обыкновенном магазинчике «Севен Елевен», которые тут встречаются буквально на каждом шагу (и кстати, будят ностальгические воспоминания об Америке).

Сомнительные японцы

Мы тут с Денисом обсуждали жителей страны, в которой сейчас проживаем. Денис говорит, что японцы – наивные, как дети. Стоит только посмотреть как они, например, часто-часто кланяются, или как все ходят под зонтиками от солнца, или как массово выпускают в воздух громко стрекочущих насекомых, чтобы отметить наступление осени. Я же с Денисом не совсем согласна. На мой взгляд, эта детская непосредственность – только снаружи. А внутри японцы – такие себе на уме, хитроватые. Но у меня это все как-то на уровне интуиции, ощущений, что-то такое в воздухе. Внятных примеров пока привести не могу.

А вот в том, что японцы – очень сомневающаяся нация, мы уже неоднократно могли убедиться.

Вот в магазине читаем описание к такому специальному приборчику, который создает пузыри в ванной. Описание это выглядит примерно так:

«By trying this product you will be able to know the luxury and feel like a celebrity (may be?)»

(Попробовав этот продукт, вы сможете познать роскошь и почувствовать себя знаменитостью (может быть?)

Вот зачем это «может быть» в конце, да еще и со знаком вопроса? Может быть почувствуете, а может быть и нет? А может быть почувствуете себя кем-то другим? Даже создатели продукта до конца не уверены.

Или вот Денис принес с работы буклет своего пенсионного плана. Цитирую:

«If the insured person has participated in the public pension system for at least 25 years, they will, in principle, receive the “Old-age employee” pension from when they reach 65 years of age until their death.»

(Если застрахованный человек участвовал в публичной пенсионной системе по крайней мере 25 лет, они, в принципе, будут получать пенсию «Работников пожилого возраста», с момента достижения 65 лет и до смерти).

Очень нам это “в принципе” понравилось – никакой уверенности. В принципе, будут получать, а там – кто его знает. И даже 25 лет выплачивания пенсионных взносов ничего не гарантируют.

Заказная статья – про школу

В одном из комментариев Саша просил рассказать о школе Антона. С удовольствием выполняю его заказ. Но перед этим хочу только сказать всем, кто читает мой журнал, что это здорово, когда вы оставляете комментарии. Из ваших электронных писем я знаю, что вы читаете, спасибо вам за это! Но вот когда еще и какой-то диалог завязывается, появляются дополнительные стимулы писать. И вы не представляете, как приятно тут на чужбине иметь возможность услышать (или хотя бы увидеть) слова родных, друзей, знакомых. Так что пишите вы тоже – хвалите, ругайте, задавайте вопросы, просто появляйтесь в моем журнале.

 Итак, школа. Наверное, было бы значительно экзотичнее, если бы Антон пошел в настоящую японскую школу. Но увы и ах, мы не захотели подвергать его еще большему культурному шоку, чем тот, который он и так получил, переехав в другую страну. Так что Антон пошел в международную школу с преподаванием на английском языке. Школу эту мы выбрали еще будучи в Чикаго, по Интернету. Нам очень понравился веб-сайт именно этой школы, very kids-friendly, как оценил его Антон. Может, это и не совсем правильный подход – выбирать школу по веб-сайту, но тем не менее он сработал. Реальная школа оказалась такой же хорошей для детей, да и их родителей, как и виртуальная.

Tokyo International School (TIS) основала американская семейная пара 10 лет назад, когда пришло время их детям идти в школу. Начинали они с шестерых студентов, а теперь в школе что-то около 250 человек. Как сказал этот самый американец-основатель на встрече с родителями, он – самый большой ребенок в этой школе. И, действительно, мы уже неоднократно видели, как он по утрам приезжает на работу лихо так, на скейтборде.

В классе у Антона 15 человек, большая разница по сравнению с 34 в чикагской школе. Коллектив детей, как и коллектив учителей – очень интернациональный: есть и итальянцы, и французы, и немцы, и японцы, и, что удивительно – довольно много скандинавов, особенно шведов (фирма Эрикссон неплохо устроилась в Японии). Да, и чуть не забыла индусов. Их много везде, и TIS не стала исключением. В этом году помимо Антона в класс пришел еще один новенький мальчик – из Эстонии. Ему, правда, немного трудновато с английским языком, он пока большую часть времени проводит вне класса на дополнительных занятиях английским.

Школа очень гордится своим интернациональным составом, они даже иногда свое название расшифровывают как TIS – Truly International School (истинно интернациональная школа). Это, я думаю, чтобы себя диффeренцировать от чисто Американской, Канадской, Британской, Немецкой и т.п. школ, которые тоже есть в Токио. А по утрам в нашей школе традиция – директор школы по радио здоровается со всеми и сообщает основные новости дня, а потом один из детей говорит доброе утро на своем родном языке.

Дети все в основном из экспатских (есть такое слово в русском языке?) семей. И для многих переезд из страны в страну – обычное дело. Вот познакомились недавно с одной американской мамашей, так у нее, представляете, четверо(!) детей. В Токио они живут почти год, а до этого были два года в Финляндии, и трудно представить, где уже успели пожить до этого. И ничего, папа работает, дети – в новую международную школу, мама пытается учить новый язык, но так, не особенно стараясь, все равно скоро опять переезжать.

Несмотря на то, что школа эта международная, и стоит немало, а японские школы – бесплатные, среди учеников довольно много японцев. Как рассказывал Денису коллега по работе, многие японские знаменитости (актеры, режиссеры, музыканты) предпочитают отдавать своих детей в международные школы, потому что там их никто не знает и никто не пристает с автографами. Так это или не так, но я теперь как встречаю какую-нибудь японскую мамашу, невольно присматриваюсь, не звезда ли это (как будто смогу кого узнать!).

Учительница у Антона в классе из Новой Зеландии. Вообще, австралийцев и новозеландцев в школе почему-то очень много. Так же как и канадцев. А вот американцев, наоборот, мало. По-моему, всего три или четыре человека. И что не очень типично для школ, в учительском коллективе мужчин значительно больше, чем женщин. К учителям (включая директора) дети обращаются просто по имени, а не мистер или миссис, и уж точно не по имени-отчеству, за неимением последнего.

Программа обучения, на мой взгляд, не сильно отличается от американской. Вот только в математике они немного вперед идут, Денису пришлось Антону кое-что объяснять. А так – те же самые предметы. И на домашние задания Антон тратит не на много больше времени (чем очень недоволен Денис). Подробнее мы про программу узнаем на родительском вечере, который будет на следующей неделе. А в самую первую неделю школы были индивидуальные встречи с родителями, на которых мы должны были рассказывать про своего ребенка и чего мы ждем от школы.

В школе есть открытый бассейн, так что сейчас пока тепло, уроки физкультуры – это уроки плавания. Причем, плавать, по словам Антона, заставляют серьезно в течение всего сдвоенного урока (90 минут).

В качестве иностранного языка, естественно, японский, три раза в неделю. Антон туда ходит с удовольствием. Уже несколько раз довелось применять свои знания на практике, когда приходилось говорить незнакомым людям как его зовут, сколько лет и откуда приехал. А в прошлые выходные, вообще, «блеснул» при покупке мороженого, поняв слова продавщицы, что у нее только клубничное мороженое есть.

Вообще, настрой Антона по отношению к школе нам очень нравится – такой он всегда довольный. Говорит, что в этой школе время протекает гораздо быстрее, чем в чикагской – не успеешь оглянуться, уже надо домой идти. Он с удовольствием рассказывает про то, что было. Не то, что в Чикаго, когда на вопрос, что было за день интересного, в большинстве случаев получали традиционное – ничего.

Да, еще в школе очень много после-школьных кружков – порядка двадцати они предлагают, всякие спортивные, артистические, и т.п. Большинство из них ведут сами учителя. Антон ходит на теннис и в клуб японского языка по разу в неделю. А еще он ходит два, иногда три раза в неделю на карате и раз в неделю на кендо (бои на японских мечах). Но это уже не в школе, а в специальных клубах. Там все на такое аутентичное, на японском языке. На карате дети и взрослые могут ходить вместе. А кендо – специально для детей. Ведут его 3 человека – одна бабушка и два дедушки. На самом деле, довольно пожилые люди, но фору дадут любому. Не каждый молодой сможет так, как они, прогибаться, или так резво размахивать мечом (уж точно не я!).
У бойцов кендо довольно сложная униформа – специальный халат, юбка-брюки, пояс, доспехи на грудь, платок на голову, шлем с защитной сеткой для лица, перчатки, и в руках еще 2 деревянных меча. Нам пока, слава богу, не надо это все иметь. Нужно, чтобы Антон несколько месяцев прозанимался, а потом ему разрешат надеть форму. Но страшно представить, сколько это все может стоить. В начале и в конце урока обязательно все дети сидят по несколько минут на коленях в ряд, и сенсей (это так все учителя в Японии называются, независимо от области преподавания) читает небольшую лекцию на тему морали, как надо себя вести, как надо уважительно к старшим относится. (Мне в самый первый раз одна мамаша кратко перевела на английский, о чем он там вещает). А в конце урока дети обязательно кланяются сенсеям и родителям, благодарят за «счастливое детство». В этом плане японцы, конечно, молодцы. С детства все закладывается, и поэтому, наверное, они такие все вежливые.

Ух, ужасно длинный рассказ получился. По-моему практически все рассказала, но если что еще забыла – спрашивайте.
Вообще-то я Антона просила написать про школу, но он как-то так и не собрался. Но чтобы его голос тоже прозвучал, я дальше помещаю его рассказ, который мне очень нравится. Им в школе задали описать свой первый день школы, и на Антона, по его словам, нашло вдохновение. Он сел и одним махом все написал. Художественно  получилось, трогательно. Тем более, что до этого Антон как-то никогда не проявлял интереса к такому виду творчества. Так что читайте. (Извините, что рассказ только на английском – в школе же писал).

Проспали!

Что же это такое происходит? Толчки недавнего землетрясения, докатившегося до Токио из Ниигаты, не почувствовали. За два года первый тайфун, который пронесся прямо над столицей – и тот проспали.

Вообще, грех, конечно, жаловаться. Пусть оно лучше так будет.

Вчера вечером тайфун еще был в океане и только собирался высадиться на японскую землю. По телевизору поэтому весь вечер показывали, как будет плохо, когда тайфун придет: как реки выйдут из берегов, сколько поездов и самолетов отменили и еще отменят, и как тяжело будет людям завтра на работу добираться. У нас в окошках ветер завывал тоже довольно сильно, так что атмосфера создавалась соответствующая. А Денис меня, вообще, напугал, рассказав, что его японец на работе спрашивал, наклеил ли он на окна бумажные полоски крест накрест. Я уже было совсем собралась клеить, но на часах было почти двенадцать ночи, спать уже хотелось.

А проснулись сегодня утром, и картинка на сайте Японского метеорологического агенства уже такая:


Карта отсюда: http://www.jma.go.jp/en/typh/

Тайфун ушел на север от нас. Мы теперь в желтой зоне (где ветер от 30 км.ч.).

(Добавление: ужас, карта, которую я скопировала с сайта – живая, тайфун на ней продолжает двигаться. Когда я это все с утра писала, центр тайфуна был прямо в середине острова Хонсю. Так что читайте быстрее, а то тайфун совсем с карты уползет (или улетит, или что они там, тайфуны делают).

Ну да, за окном деревья качаются, дождик еще моросит, но небо довольно светлое, а к 4 часам солнышко обещают.

Так что пусть простят меня те, кто хотели прочитать душераздирающие подробности разгула стихии. Здоровый и крепкий сон, он, знаете ли, лучшее лекарство от всех напастей (в том числе, получается, и природных).

В ожидании

К нам опять приближается тайфун. Но в отличие от предыдущего, июльского, который в последний момент повернул прочь от Токио, на этот раз все, похоже, гораздо более серьезно. В школе предупредили, что могут завтра отменить занятия, карате класс уже сегодня отменили, даже американское посольство в Токио прислало предупреждение по электронной почте (мы, как добропорядочные граждане, зарегистрировались в посольстве).

Тайфун назвали романтично Fitow, по названию цветка с острова Яп, что в Микронезии. Посмотрим, что нам этот цветочек принесет (по прогнозам он должен прийти в Токио ночью), а сегодня целый день ужасно душно и мокро. И с дождем что-то непонятное творится – только хлынет, как из ведра, как тут же через секунду резко прекращается. Как будто там на небе кто-то с кнопочкой балуется, нажал – полилось, нажал еще раз – прекратилось. Ветер пока несильный, а обещают до 120 километров в час.

Вообщем, ждем-с…