Вообще-то, я противница однозначных обобщений типа «все американцы – тупые», «все японцы любят рис» или «все итальянцы при разговоре сильно жестикулируют». Но когда находишься в какой-то стране длительное время, волей-неволей, в голове начинает складываться собирательный образ ее жителей. Вот и я, прожив полтора года в Японии, пытаюсь иногда составить собственные обобщения и классификации бедных японцев (все-таки полученное сто лет назад социологическое образование дает о себе знать). Попытаюсь кратко изложить здесь свои «социологические» выкладки на японскую тему. Будете смеяться, но знаете, что первое приходит в голову, когда я пытаюсь продолжить фразу «все японцы -…» ? Все японцы любят длинные зонтики. Те, которые не складные. Вообще-то, здесь в магазинах продаются маленькие плоские зонтики, которые во времена моего детства проходили у нас под названием японских, которые складывались в два, а иногда и в три раза. Но если вы пройдетесь по улицам Токио во время дождя, то процентов 99 людей будут с длинными нескладывающимися зонтиками.
А еще можно сказать, что все японцы любят дорогие вещи – например, машины, часы или сумки. Такого количества сумок Louis Vuitton не увидишь у женщин на нью-йоркской Пятой авеню, а здесь даже многие мужчины ходят с коричневыми портфельчиками с известным логотипом. Еще одно наблюдение из разряда обобщений – преобладание темных цветов в одежде японцев. При всей их любви к модной одежде и к громким дизайнерским именам, на улицах чаще всего увидишь людей, одетых в черное, темно-синее, серое. Даже в летнее время. И даже дети одеты, как правило, в неброские цвета. Что-то больше ничего интересного, относящегося ко всем японцам в целом, в голову не приходит. Может, попробуем разделить их на группы поменьше по половому, возрастному и еще каким-нибудь признакам.
Начнем, пожалуй, с японских мужчин. К своему стыду должна признаться, что японские мужчины для меня все как бы на одно лицо. Вернее, на два лица, которые я условно называю «мальчики» и «старички». Нет, правда, у меня складывается впечатление, что в Японии напрочь отсутствуют 30- и 40-летние мужчины. То есть они, конечно, есть. Но японские мужчины (как, впрочем, и женщины, но о них речь пойдет ниже) долго-долго остаются маленькими, щупленькими, юными – короче, «мальчиками», а потом резко стареют, седеют, приобретают морщины и мешки под глазами и переходят в класс «старичков». |
Одно из первых наблюдений, которое делали все без исключения приезжавшие к нам гости – кривоногость японских женщин. Это правда. Перефразируя Пушкина: «Едва ль найдете вы в Японии целой две пары стройных женских ног». Однако в Японии кривые женские ноги – не повод для грусти. Наоборот, это считается красивым, придает облику особую невинность и женственность. Мне кажется, что многие японки даже всячески стараются подчеркнуть форму своих ног, например, нарочито косолапя при ходьбе, или сдвигая вместе носки и раздвигая пятки во время стояния. Добавить невинности и женственности облику, по мнению японок, можно и особой манерой разговора – повышенной писклявостью, легкой картавостью, чрезмерным употреблением разнообразных японских охов и ахов типа громкого и частого выкрикивания слова «сугой». В театре кабуки женские роли, как известно, исполняют мужчины. И вот они-то как раз очень точно подмечают эту присущую иногда японской женской речи «нарочитость» и здорово этим пользуются для создания женских образов.
Если же отвлечься от ног и искусственной невинности, то, по моему мнению, японки, действительно, не зря считаются эталоном женской красоты. Многие могут похвастаться отличной фигурой. Встречаются, конечно, и толстушки, но настолько редко, что это, скорее, исключение, подтверждающее правило. А так, большинство женщин – невысокого роста, худощавые, с изумительно гладкой кожей, являющейся, наверное, следствием повышенной влажности воздуха на японских островах. Благодаря такой хорошей, не подвластной морщинам коже, японские женщины выглядят моложе своих лет, как бы «консервируются» во времени. Мы тут шутим иногда, что, чтобы узнать настоящий возраст японки, надо прибавить как минимум десять лет к тому возрасту, на который она выглядит. Косметикой японки пользуются умеренно, разве что увидишь совсем молодых девчонок при полной боевой раскраске. При этом совершенно естественным считается краситься в общественных местах – например, в поезде. А еще здесь безумно популярны различные средства для улучшения внешности, некоторые совершенно фантастические. Например, в одной местной аптеке я видела прибор для похудения пальцев рук (!). Как-нибудь, надеюсь, я соберусь и напишу отдельную заметку о подобных приспособлениях. Есть свои особенности у японских фасонов и стиля одежды. Японские женщины любят многослойность – это когда под платьем до колен обязательно надеты брюки. Типичные японские кофточки – с расклешенными рукавами три четверти и с высокой линией талии под грудью. В отличие от тех же американок или европейских женщин, предпочитающих в повседневной жизни джинсы и кроссовки, японки, в большинстве своем, ходят в юбках и на каблуках. Последние совершенно необязательно должны быть высоченными, но хоть какой-то каблучок непременно присутствует. В общем, я бы сказала, что японки нарядно и тщательно одеваются, несмотря на то, что большинство японских замужних женщин не работают, и выходят на улицу в лучшем случае, чтобы сходить в магазин или забрать ребенка из детского сада.
Следует, наверное, сказать, о какой-то особенной любви японок к сапогам. Начинают носить их здесь еще до того, как приходит пора переодеваться в теплые куртки. А некоторые модницы не снимают их даже летом. Такой же «странною» любовью окружены и шорты – сейчас зимой иногда можно встретить на улице девушек с синими от холода коленками. Это потому, что они в шорты вырядились и сапоги, а колготки, почему-то, надеть забыли.
Но может что-то есть в такой своеобразной системе воспитания? Вот японские дети, на самом деле, гораздо меньше плачут, капризничают и вредничают – по крайней мере, на публике, в общественных местах. Опять же, забавный случай у меня был на уроке японского. Мы составляли такую таблицу – во сколько лет что ребенок умеет делать. В шесть месяцев ребенок начинает сидеть, в один год ребенок начинает ходить. Дошли до вопроса: во сколько лет ребенок начинает читать? Одна британская тетечка из нашей группы бодро закричала: в шесть лет. На что наша японская учительница замялась и сказала: «Что вы? Это слишком поздно. Дети начинают читать в четыре года». Британка немедленно ей парировала: «Это ваши азиатские дети начинают так рано». Но вернемся еще на чуть-чуть к одежде. Я еще хотела немного рассказать о старших школьниках, вернее о школьной форме. Она в Японии есть во всех школах – не одинаковая по всей Японии, но единая для каждой школы. Школьная форма включает в себя не только форменный костюм, но и туфли, и носки, и даже школьную сумку. (Насчет нижнего белья – не знаю :-)). Знакомые японцы нам рассказывали, что дети при выборе старшей школы часто руководствуются не репутацией школы и уровнем обучения, а фасоном школьной формы. Я, вообще-то, их понимаю. Потому что японские школьники ходят в форме всегда, даже на кружки, если они проходят на территории школы. На спортивные мероприятия они тоже ходят в форме – но уже спортивной, которая тоже едина для каждой школы. Самые интересный объект для изучения – это, конечно, японские школьницы.
Во-первых, меня постоянно мучает вопрос – как в большинстве своем полненькие, страшненькие японские школьницы превращаются в худеньких, женственных, красивых японских девушек? Это же не сказка Андерсена «Гадкий утенок». Что они за 4 года старшей школы по 20 килограммов сбрасывают и пластические операции делают? Других вариантов я не вижу. А во-вторых, никак не понимаю, как они ходят зимой в коротких юбках и гольфах, с босыми, можно сказать, выше колен ногами? Да еще и закатывают эти школьные плиссированные юбки повыше, чтобы красоту коленок все смогли оценить. Самое смешное, что я на фотографиях видела, что так японские школьницы ходят не только в Токио (где у нас зимой температура ниже +10 обычно не опускается), но и на Хоккайдо, где уже настоящий мороз. Мои «социологические» выкладки ближе к концу все больше сбиваются на темы холода. Даже не знаю почему? Сама вроде не мерзну, да и погода в последние дни больше радует, чем огорчает. В субботу +18 обещают – во как! А еще у нас зацвела слива, и хотя пока мы видели только несколько отдельных деревьев (но собираемся в выходные съездить в целый сливовый парк), настроение эти нежные розовые цветочки улучшают просто здорово.