Проспали!

Что же это такое происходит? Толчки недавнего землетрясения, докатившегося до Токио из Ниигаты, не почувствовали. За два года первый тайфун, который пронесся прямо над столицей – и тот проспали.

Вообще, грех, конечно, жаловаться. Пусть оно лучше так будет.

Вчера вечером тайфун еще был в океане и только собирался высадиться на японскую землю. По телевизору поэтому весь вечер показывали, как будет плохо, когда тайфун придет: как реки выйдут из берегов, сколько поездов и самолетов отменили и еще отменят, и как тяжело будет людям завтра на работу добираться. У нас в окошках ветер завывал тоже довольно сильно, так что атмосфера создавалась соответствующая. А Денис меня, вообще, напугал, рассказав, что его японец на работе спрашивал, наклеил ли он на окна бумажные полоски крест накрест. Я уже было совсем собралась клеить, но на часах было почти двенадцать ночи, спать уже хотелось.

А проснулись сегодня утром, и картинка на сайте Японского метеорологического агенства уже такая:


Карта отсюда: http://www.jma.go.jp/en/typh/

Тайфун ушел на север от нас. Мы теперь в желтой зоне (где ветер от 30 км.ч.).

(Добавление: ужас, карта, которую я скопировала с сайта – живая, тайфун на ней продолжает двигаться. Когда я это все с утра писала, центр тайфуна был прямо в середине острова Хонсю. Так что читайте быстрее, а то тайфун совсем с карты уползет (или улетит, или что они там, тайфуны делают).

Ну да, за окном деревья качаются, дождик еще моросит, но небо довольно светлое, а к 4 часам солнышко обещают.

Так что пусть простят меня те, кто хотели прочитать душераздирающие подробности разгула стихии. Здоровый и крепкий сон, он, знаете ли, лучшее лекарство от всех напастей (в том числе, получается, и природных).

В ожидании

К нам опять приближается тайфун. Но в отличие от предыдущего, июльского, который в последний момент повернул прочь от Токио, на этот раз все, похоже, гораздо более серьезно. В школе предупредили, что могут завтра отменить занятия, карате класс уже сегодня отменили, даже американское посольство в Токио прислало предупреждение по электронной почте (мы, как добропорядочные граждане, зарегистрировались в посольстве).

Тайфун назвали романтично Fitow, по названию цветка с острова Яп, что в Микронезии. Посмотрим, что нам этот цветочек принесет (по прогнозам он должен прийти в Токио ночью), а сегодня целый день ужасно душно и мокро. И с дождем что-то непонятное творится – только хлынет, как из ведра, как тут же через секунду резко прекращается. Как будто там на небе кто-то с кнопочкой балуется, нажал – полилось, нажал еще раз – прекратилось. Ветер пока несильный, а обещают до 120 километров в час.

Вообщем, ждем-с…

По местам боевой славы (жаль, не нашей)

Вы хорошо учили историю в школе? Я вот, когда мы русско-японскую войну проходили, точно, наверное, болела. По крайней мере, про Цусимскую битву не много знала. Надо было приехать в Японию, чтобы восполнить пробелы в образовании.

В городе с «романтическим» названием Йокосука стоит броненосец «Микаса»¸ флагманский корабль японского флота во времена Цусимского сражения. Именно с мостика этого корабля японский адмирал Того руководил разгромом Второй Тихоокеанской эскадры русского флота под командованием адмирала Рождественского. Бедные русские моряки, которым пришлось отмахать более 30 тысяч километров от Кронштадта до Цусимы и сразу же ввязаться в бой с японской флотилией, корабли которой были намного более новыми, мощными и маневренными.

В общем, японцы гордятся своим Того и своей Микасой, выставили их на всеобщее обозрение, пускают туристов внутрь корабля. Мы, конечно, тоже сходили, все осмотрели. Противника, хоть и бывшего, лучше знать в лицо. Но с каким-то оттенком грусти экскурсия получилась…

Йокосука – небольшой, но густонаселенный (более 400 тысяч жителей) городок, расположенный на полуострове Миура на берегу Токийского залива. В городе находится американская военно-морская база, а потому на улицах можно встретить довольно много моряков. (Нам, правда, только все какие-то японцы попадались в морской форме. А может это asian-american?)
Рестораны, соответственно, стремятся разнообразить свои меню блюдами американской кухни, правда, с каким-то таким странным немецким акцентом.

Еще одна достопримечательность Йокосуки находится в десяти минутах от берега – это единственный сохранившийся в Токийском заливе естественный (в смысле не искуственный) остров Сарушима.

Островок очень маленький, необитаемый, и очень живописный. Название его переводится как обезьяний остров. Согласно легенде, в тринадцатом веке буддийский монах Ничирен, плывя из Чибы в Камакуру, попал в шторм. Обломки корабля прибило к острову, и белая обезьяна указала монаху путь к спасению. Так остров и стал называться обезьяним. Остается только верить легенде, потому что никаких других обезьян на острове точно нет и не было. Есть только маленькие крабы, которые сидят под камнями в мелководных лагунах возле берега, кузнечики, прыгающие в траве, на деревьях – стрекочущие цикады (ну где же без них в Японии?), да парящие в небе хищные птицы.

Ну, еще, конечно, куча веселого народа, приезжающего на остров на пикники и жарящего все, что только душе угодно, прямо на пляже. Запах там стоит одурительный! Очень удобно, что в местном магазинчике можно арендовать столы, стулья, жаровни, зонтики, и даже посуду.

Попасть на остров можно только с помощью морских друзей. Вот таких. Нам попался морской друг номер один, но около берега еще стояли номер два и три.

В девятнадцатом веке этот симпатичный островок был совсем не таким мирным. Из-за своего стратегического положения в устье Токийского залива, остров использовался как первый рубеж обороны от вражеских вторжений с моря. В прибрежных скалах были спрятаны пушки, по всему острову прорыты тоннели, остатки которых находятся на острове до сих пор. Во времена второй мировой войны на острове были расположены зенитные орудия.

Мы провели инспекцию фортификационных сооружений (вернее того,что от них осталось),

Поохотились за крабами (и нашли под водой великолепные морские огурцы)

Поймали в  кадр неизвестного шпиона, пытавшегося пробраться на остров вплавь, и в очередной раз поняли, что красота требует жертв (см. размер каблука)

Самые достойные представители нашего семейства удостоились чести искупаться в Токийском заливе, остальные только ножки помочили

Ну и  как обычно, усталые и довольные, мы покатили на нашем морском друге домой.

Будни

У нас началась осень. Нет, на улице все еще жарко, даже несмотря на сегодняшний слабый дождик, все еще бегают в шортах и майках, но природу-то не обманешь. Вот одно дерево в нашем парке уже сменило летний наряд на осенний, и стоит такое рыжее на фоне остальных зеленых друзей.

От нашего дома к школе Антона можно идти по большой улице – идешь себе, идешь, никуда не сворачиваешь, никаких тебе светофоров… Но мы не ищем легких путей. Вернее, наоборот, ищем. И вот нашли – по пути из школы увидели тропинку, которая ответвляется от главной дороги. Что это, думаем, за тропинка такая ведет к непонятному сооружению.

Естественно, испробовали – оказалось, что это сооружение, не что иное, как лифт – такой вот уличный лифт. Нажимаешь кнопку, и он поднимает тебя на высоту второго этажа. Выходишь – а там подвесной мостик, и тропинка продолжается уже по другой улице, которая тоже ведет к нашему дому. Это вот вид с другой стороны.

Немного странные ощущения, так как все это не в здании, а прямо на улице. Но прикольно, и немного сокращает путь. Так что так теперь мы и ходим в школу и из школы.

Мы продолжаем экспериментировать с японскими арбузами. Даже неудача с кабачком, прикинувшимся арбузом, не может нас остановить. Правда, купить квадратный арбуз, стоящий около 80 долларов, все еще рука не поднимается. Но недавно прикупили вот такой – ярко-желтенький. Оказался, совсем даже ничего, съедобный.

Митаке-сан

В выходные все россияне отправляются на дачи. У нас же здесь, как вы понимаете, никакой дачи нет и в помине, но выбраться из душного города тоже хочется, и вот в субботу мы решили поехать на природу, в горы, а именно на гору Митаке. Так как машины у нас здесь тоже нет, пришлось уповать на милость Японских железных дорог, несомненными преимуществами которых являются разветвленность, отсутствие пробок и строгое соблюдение расписания. Я даже в Интернете откопала телефончик их справочной службы, где можно получить бесплатные советы, как лучше добраться из пункта А в пункт Б, во сколько будет поезд, и т.п, да еще и на английском. Так вот, я позвонила, поговорила с милой девушкой и выяснила, откуда и во сколько отправляется нужный нам поезд, и как можно доехать обратно в Токио.

И вот в субботу утром мы бодренько прибежали в метро, и приехали на Синдзюку. Тут и начались несостыковки. Девушка мне сказала, что поезд будет нас ждать в 8.48 на 7 пути. Но, во-первых, никакого поезда в 8.48 не было, а во-вторых, на этом 7 пути останавливались только поезда, следовавшие в противоположном нашему направлении. В общем, то ли девушка что-то напутала, то ли мы из-за цейтнота (на станции мы были только в 8.45) что-то не доглядели. Короче, пришлось нам сесть в поезд, идущий до промежуточной станции, но в нашем направлении. В поезде уже в спокойной обстановке мы выработали альтернативный маршрут, и поменяв еще 2 поезда, мы все-таки вышли на станции Митаке около половины одиннадцатого (всего на каких-то 20 минут позже, чем должны были на прямом поезде).

Дальше все пошло довольно гладко, а когда мы вышли из автобуса возле точки начала подъема на гору, все эти мелкие проблемы с поездами отошли на второй план – такая красота была вокруг нас. Мы уже и забыли здесь в Токио, что бывает такая насыщенная зелень в купе с таким чистейшим воздухом.

Высота горы Митаке 929 метров, это четвертая по высоте гора в окрестностях Токио. До 831 метра мы добрались всего за 7 минут. Да, да я не ошиблась – именно 7 минут. Просто, если вы не знали, еще в 1927 году люди придумали вот такой скоростной способ поднятия на гору Митаке.

Дальше, правда, до вершины пришлось брести на своих двоих. Но это был довольно приятный подъем через деревеньку, расположенную на склоне горы. В ней проживает около ста человек, которые усиленно трудятся на благо туристов – кто предлагает им ночлег, кто еду, а кто продает разнообразные сувениры. На этой фотографии эта деревенька и видна в отдалении.

На самой вершине горы Митаке расположен храм MusashiMitake Shrine, один из самых старых в Японии. Говорят, что основан он был еще в 90 году до нашей эры и с тех пор является местом поклонения. Но приобщиться к святыне может не каждый, а только тот, который преодолеет 250 ступенек, ведуших к храму. Вот мы их преодолеваем.

Вход в храм охраняют такие вот полу-собаки, полу-львы.

На территории храма находится здание сокровищницы, где выставлены на обозрение доспехи самурая Хатакэяма Сидэтада, которые он пожертвовал храму еще в 1191 году. За это его статую поставили перед входом

А территорию храма внутри охраняют уже более дружелюбные по сравнению с собакольвами животные – собачки и вот такая милая свинка.

Итак, вершина взята, но мы готовы к новым подвигам. И рассмотрев карту, мы выбрали для себя маршрут, который вел по склону горы к водопадам и небольшой долине. Вообще, японские карты просто по определению не могут быть неточными из-за традиционно японского внимания к мельчайшим деталям. Но карту, которую нам выдали у подножия горы, явно составляли индийские аутсорсеры. Так как время, указанное на карте, чтобы пройти по данному маршруту, было явно рассчитано не на таких опытных скалолазов, как мы. Скорее на 90-летних японских бабушек и дедушек, которые ездят в горы чуть ли не каждый день, а потому бегают по ним аки горные серны. Короче, там где в карте стояло 15 минут, мы шли как минимум полчаса, и т.п.

Да, было тяжело и потно, были довольно утомительные подъемы и спуски, но зато какой мы видели кедровый лес, и два водопада, и сад камней, который оказался красивейшей долиной по руслу маленькой горной речушки, текущей среди больших и маленьких камней, покрытых зеленым мхом.

В общем, это стоило того, как бы Антон не ворчал…

Напоследок поигравшись в сувенирных магазинах, отведав жареной на углях форели (вкуснотища) и бросив прощальный взгляд на бурную реку Тамагава, усталые, но довольные мы поехали домой.

Начинаем коллекционировать

Про Engrish (японскую версию английского языка) написано очень много. И сайтов, публикующих различные смешные фото, тоже немало.
Но сколько бы их ни было много, когда это видишь своими глазами, пройти мимо просто невозможно. Наша собственная коллекция, конечно, еще небольшая, но, думаю, будет расти.
Вот пока несколько экспонатов из нашей коллекции.

Это вот просто банкомат

 

Мороженое с пылу, с жару. Зимой, наверное, будет в самый раз.

 

А вот это мне больше всего нравится. Вывеска в метро на нашей станции.

Про покупки

Думала на этой неделе поставлю в своем журнале рекорд – ни дня без строчки, но вот пришлось пропустить вчерашний день – срочно дочитывала книжку из серии про шопоголика, «Shopaholic & Baby». Уже не так смешно, как в предыдуших книгах, местами даже грустно, но все равно Софи Кинселла rules! Денис мне купил книгу на японском Амазоне, потому что в магазинах ее на английском еще нет. Очень порадовала японская почта. Купили мы книжку где-то в 11 вечера, а уже на другой день где-то в 8 вечера нам ее доставили. При чем это была обычная доставка, как же тогда работает экспресс?

Кстати о покупках – вот несколько дней назад купили арбуз. Они здесь есть разных форм и размеров – даже квадратные, а мы вот купили овальный такой, зелененький и тяжеленький.

Прибежали домой в предвкушении, что сейчас насладимся. Разрезали – и, о ужас! – он внутри совершенно белый…

 

Да и вкус совсем не арбузный. Короче, покупали мы арбуз, а купили какой-то монструозный кабачок. Но не выбрасывать ведь. Теперь вот пытаюсь найти ему кулинарное применение – уже икру с ним готовила и в жаркое добавляла. Вполне ничего, съедобно.

Продолжая тему шоппинга, в воскресенье мы ездили в Акихабару, мечту компьютерных маньяков (или гениев, кому как больше нравится). Наш компьютер отказался работать, и наш семейный компьютерный гений сказал, что нам надо новую видеокарточку купить. То, что на Акахабаре было много народу, можно даже и не упоминать, где в Токио его мало?
Море разнообразных компьютерных магазинов меня тоже не особо впечатлило. А вот позирующие перед фотоаппаратами японские девочки, разодетые как феи, нимфы, ангелы, кошки – это было прикольно. Особенно интересно было наблюдать за японцами, которые как сумасшедшие паппараци обступали каждую девочку и беспрестанно щелкали фотоаппаратами и телефонами. Мы тоже немного пощелкали, чтобы не сильно выделяться из толпы.

 

 

 

 

Синджюку

В прошедшую субботу погода немного смилостивилась над бедными жителями Токио – температура с 36 градусов упала до 29, а самое главное – уменьшилась влажность. И стало возможно выйти на улицу и пробыть там какое-то время не потея. Чем мы сразу и воспользовались. По плану у нас было совместить приятное с полезным – купить, наконец-то Антону мобильный телефон и погулять где-нибудь на природе. Так что мы поехали в Shinjuku. Покупка мобильного телефона заняла о-о-очень много времени. Нет, сам телефон мы выбрали довольно быстро, и цена на него оказалась очень даже хорошей – модель, которая нам понравилась, как раз продавалась с большими скидками. Но вот объяснить продавцам, чего мы хотим, а главное понять, что нам для этого нужно сделать – это было еще то! При этом мы общались с девушкой, которая говорила по-английски! Но разобраться в ее объяснениях по поводу дополнительных опций, которые мы можем включить в план, или ответить на вопросы типа, вы хотите, чтобы инвойсы на платежи приходили на одной бумаге или на разных, было выше наших сил.

Кстати о платежах. У японцев довольно странная система – на коммунальные платежи сначала приходит бумажка, в которой просто сообщается, сколько чего вы израсходовали за месяц. А потом через несколько дней приходит другая бумажка, в которой уже указывается, сколько денег нужно платить за то, что вы израсходовали. Мы, естественно, поначалу этого не знали, и когда пришел первый счет за газ, на котором все было совершенно непонятно (так как написано по-японски) за исключением цифр – четыре тысячи с чем-то, мы решили, что нам надо эти 4 тысячи йен и платить. Благо из-за лени отложили это дело на потом, а через несколько дней пришел еще один счет, за тот же газ, в котором тоже все было по-японски, за исключением цифр 536, возле которых стоял иероглиф, обозначающий йены (мы его, к счастью, уже знали). Денис отнес обе бумажки на работу, и умные японские люди разъяснили нам эту хитрую систему оплаты коммунальных услуг – то есть платили мы 536 йен, а 4000 – это сколько мы этого газа потратили. (Да, этот первый счет был не за месяц, а за 5 дней июня, так что не подумайте, что мы такие экономные, или что в Японии газ дешевый).

Возвращаясь к субботе, телефон мы все-таки купили, но нам его сразу не отдали, сказав приходить через час. И мы пошли гулять дальше. Вообще, Shinjuku – это район, где находится огромное количество магазинов, и соответственно огромное количество народа, бегающего по этим магазинам (особенно по выходным), там же есть несколько федеральных правительственных зданий, и огромный подземный транспортный вокзал, где пересекаются многочисленные ветки метро, электричек, и дальних поездов. Мы же решили пойти гулять в парк Shinjuku Goen, а по пути завернули перекусить в небольшое кафе, где подавали рамен – такие японские макароны в бульоне. Вот они на картинке.


Shinjuku
Goen – довольно большой, и как пишут путеводители, один из самых красивых парков Токио. Поэтому, наверное, вход в него платный. И пускают в него только до 4 часов дня. Один из коллег Дениса по работе сказал, что он принципиально ходит только в платные парки, так как там народу меньше. Про народ, действительно, было правда, так как особенно по сравнению с магазинной улицей, в парке было малолюдно.

Нам очень понравилась часть парка под названием японский традиционный парк. Кругло подстриженные кустики и деревья, прудики с неизменными рыбами. Так же находятся два чайных дома, где можно выпить зеленого чая. Причем, во всем парке дорожки покрыты чем-то похожим на асфальт, а в японской части – посыпаны мелкими камешками.

В других частях парка было не менее красиво.

Во французском саду цвели неизменные розы.

А вот это нас просто впечатлило. То, что на первый взгляд выглядит как травяное пространство, не что иное, как пруд, густо заросший кувшинками. Наверное, это еще больше впечатляет, когда эти все кувшинки цветут.

Если смотря на эти фотографии, вам кажется, что в парке царят покой и тишина, то это немного неверно. В парке очень шумно от треска цикад. Причем, в некоторых местах, треск стоит такой громкий, что впору уши затыкать. Цикадные концерты, вообще, идут в августе по всему Токио. Наверное, это сезонное мероприятие, потому что в июле, в сезон дождей, все было тихо, а вот в августе с наступлением жары «запели» цикады. Возле нашего дома тоже довольно громкий коллектив собрался, особенно по ночам треск стоит невообразимый.
В парке также в большом количестве были в наличии еще одни представители токийской фауны – вороны. На самом деле, они даже не вороны, а какие-то воронища, каждая размером с бройлерную курицу. Антон довольно долго занимался в парке фотоохотой, и вот его результаты.

 

 

Жара и фейерверк

Просто безобразие – на дворе уже конец августа, а в моем журнале все еще только июль. Надо срочно исправлять положение вещей.

Первая половина недели после нашего возвращения из России прошла в какой-то спячке – может быть из-за разницы во времени, может быть из-за этой ужасной жары. Влажность зашкалила за все мыслимые пределы, дышать совершенно нечем, ни на улице, ни в квартире, и ужасно потно. Как там у Братьев Гримм – «и ты словно мокрая курица»… Вот такие и мы – мокрые курицы, пытающиеся спастись от жары то под кондиционером, то под душем, то под сквозняком.

В четверг мы все-таки решились выбраться на улицу и сходить посмотреть фейерверки. В Японии летом фейерверки проводятся много и часто, при этом в Токио есть три самых знаменитых – на реке Сумида (про которые писал Денис), на Токийском заливе (на которые Денис не пошел, так как был занят приготовлениями к торжественной встрече меня и Антона), и Meiji Jingu фейерверки (которые мы посмотрели).

Те высоко организованные люди, которые хотели смотреть фейерверки с комфортом, могли заранее купить билеты (от 1,000 до 4,500 йен!) на один из трех стадионов, находящихся поблизости. Мы же про сам фейерверк узнали только в тот же день утром, никаких билетов уже, естественно, и в помине не было. Да если бы они и были, по 40 долларов с носа за фейерверк – на мой взгляд слишком круто.

Так что мы смотрели фейерверк, сидя на земле, как и тысячи других людей вокруг нас. Правда, большинство опытных японцев принесли с собой разнообразные подстилки, на которых сидели, нам же пришлось ограничиться картой Токио, которая, к счастью, всегда лежит в моей сумке.

У меня получается такая долгая преамбула к фейерверкам, наверное, потому, что про сами фейерверки особо нечего написать. Ну да, довольно красиво, довольно громко, и довольно долго (стреляли целый час). Но я, честно говоря, ждала от японского фейерверка чего-то такого особенного – каких-нибудь цветовых фигур, светящихся драконов на фоне темного неба… Но увы, никаких драконов, обычный фейерверк, каких мы в Чикаго видели-перевидели.

Конечно, я тут немного кривлю душой. Фейерверк –это всегда так красиво и празднично. Передать это словами невозможно. Вот просто несколько фотографий, из примерно сотни, сделанных Антоном. Фото, конечно, совершенно, непрофессиональные, и многие совсем не в фокусе, но в этом их и прелесть – такие загадочные фигуры получились, прямо как картинки из космоса.

 

Камакура

Так как мы с Антоном уезжали в Россию, я просила Дениса написать про нашу последнюю поездку в город Камакуру. Денис написал, даже перевыполнил план, написав две заметки,  а я должна была их одобрить и опубликовать. Но прочитать мне его заметки удалось только совсем недавно, Денис уже даже начал жаловаться, что я как тот издатель, что зажимает “молодых авторов”. Не зажимаю, вот, пожалуйста, читайте творения Дениса про Камакуру и фейерверк.

 

Таня просила написать про Камакуру – мы туда ездили в последние выходные перед их с Антоном отъездом (в понедельник, который был выходным).

В те выходные погода нарушила все наши планы, но в воскресенье вечером, когда стало понятно, что тайфун обошел нас стороной, мы решили ехать, а то что такое – уже три недели ребенок в Японии, а ничего, кроме Токио не видел. Опять же бабушки начнут спрашивать, где был, что видел, а что он им скажет…

Таня, как всегда, проделала большую подготовительную работу, так что было примерно понятно, куда ехать и что смотреть. Утром встали и где-то в 10:30 пошли на поезд. Доехали до Шинагавы, там купили билет на электричку, потом я бодро спросил у контролера, с какого перрона отправляется наш поезд, он мне так же бодро ответил, через несколько минут я вычислил, что же он мне сказал – мы как раз чуть не прошли нужную платформу. Билеты у нас были без мест (что упрощало дело, так как если они с местами, то нужно внимательно читать всякие напольные таблички, чтобы понять, где остановится нужный тебе вагон). Поезд подошел довольно быстро и через минут сорок мы был в Камакуре.

План у нас был довольно стандартный – посмотреть несколько храмов, потом – поездка на местной одно-колейке до большого Будды, прогулка к океану, и домой.
Давным-давно, когда японцы решили внедрять у себя буддизм и стали звать Учителей из Китая, они приехали и обосновались в Камакуре, и построили множество храмов. Вообще, для тех, кто ищет просветленья, там есть специальный маршрут по почти всем окрестным храмам, но мы к этому пока не готовы, так что наш план был более поверхностным.
Камакура мне понравилась – меньше часа езды, а попадаешь совсем в другой мир – тихо, спокойно, много зелени. Храмы тоже понравились –  мы посмотрели два из пяти крупнейших местных буддистских храмов – Энгаку-джи и Кенчо-джи. Основаны они в тринадцатом веке. Один в память погибших японцев и монголов, которые пали во время попытки завоевания Японии Монголией, а другой – одним из тех самых китайских монахов, которые приехали проповедовать дзен. Там в Кенчо-джи есть дерево – ровесник храма.

Это мы в первом храме – пьем чай.

Еще там очень красивый сад, но чтобы его посмотреть, надо снимать обувь и проходить во внутрь, вокруг медитационного зала и там за залом – сад. Мы как-то сначала идти не хотели (обувь снимать опять же), а потом пошли и очень здорово там посидели – полюбовались на сад.

Потом пошли дальше – хотели зайти в синтоистский храм, но потом вычитали, что в сентябре там будет большой праздник с конными лучниками, так что решили в этот раз не ходить и приехать в сентябре.
Добрались до другой станции и поехали в Хасе – там гигантская статуя Будды. Антон вначале был настроен довольно скептично, но потом, как увидел статую – впечатлился и признался что думал, что она гораздо меньше.

Статую мы увидели издалека, и Он нас тоже заметил, но вида не подал.

Большой Будда – правда?

И окошки в спине – для вентиляции

Потом сходили к океану – вода там (как нас и предупреждали) довольно грязная, но мы ведь не купаться туда шли, а просто так – посидеть, поглазеть.

Периодически я агитировал семью идти назад до станции пешком (всего каких-то четыре километра) – там еще один храм, где надо мыть деньги (чтобы их становилось больше) и еще деревня ниндзя, но и Таня и Антон единогласно отказались, так что придется ехать еще раз.

Домой вернулись часов в пять, услышали про землетрясение в Ниигате (в самом Токио было около двух баллов как раз тогда, когда мы шли на метро утром, а мы ничего не заметили) и стали всем звонить, что у нас все нормально (даже хорошо).