Замок Матсумото

Почти в каждом более-менее крупном городе Японии есть свой замок. Впервые замки в Японии появились где-то в 15 веке в период феодальной раздробленности, когда отдельные территории воевали друг с другом, и замки и другие военные укрепления нужны были для защиты от нападений врагов. Впоследствии, когда Япония объединилась в единое государство, замки продолжались строиться, но уже больше не как оборонительные сооружения, а как центры административного управления крупных населенных пунктов.

Разрушение замков шло не меньшими темпами, чем их строительство. Камни и дерево были материалами, традиционно используемыми при строительстве замков, и если каменные основания выдерживали испытание временем, то совсем немного оригинальных деревянных замковых башен дожили до наших дней, будучи разрушенными или в результате военных действий, или в результате многочисленных пожаров, вызванных землетрясениями или случившихся просто по неосторожности. Во время эры Мэйджи (конец 19 – начало 20 веков) около двух тысяч замков были целенаправленно разрушены по приказу верховного правительства, чтобы в единой стране ничего не напоминало о феодальном прошлом. Ну, а больше всего замки пострадали от бомбежек Второй Мировой войны. В общем, нелегкая история выпала на долю японских замков, и только в середине 20 века началось массовое восстановление утраченных памятников истории и архитектуры. Дело это, конечно, хорошее, только зачастую восстановленные замки приобретают настолько современный колорит, что историческая ценность напрочь утрачивается: то к каменной стене замка современный лифт пристроят, то вместо традиционных деревянных сделают башни замка из бетона. Мы посетили несколько из таких реконструированных замков – в Осаке, Нагойе, Каназаве – и как-то они не произвели на нас особого впечатления – слишком все новое, «прилизанное», пахнущее стройкой, а не историей. Зато вот оригинальные замки, которых во всей Японии всего около дюжины – совсем другое дело. Безусловно, самый запоминающийся и прекрасный из них – замок Химеджи, который мы посетили в первый год нашего пребывания в Японии. Я о нем уже писала, так что повторяться не буду.

Читать дальше…

Лучше гор

Если проехать по японскому острову Хонсю вдоль тихоокеанского побережья, например, из Токио в Киото, то может создаться впечатление, что ни одного живого места на этом острове не осталось – все кучно застроено бетонными зданиями – жилыми или офисными. Непонятно, где заканчивается один город, а где начинается другой. И даже если и встречается на пути деревня, то здесь только дома будут другими – одно- двухэтажными, преимущественно деревянными, но все равно стоящими настолько близко друг к другу, что не составит никакого труда дотянуться от окна одного дома до окна дома соседнего. Однако так дела обстоят не везде. Стоит только отъехать немного от этой урбанистической тихоокеанской полосы вглубь острова, как начинаются такие красоты, что прямо дух захватывает.

Читать дальше…

Прогулки по воде

Я уже не собиралась ничего писать про Хирошиму, но тут вспомнила, что забыла вам сообщить тот факт, что именно во время этой поездки мы завершили наш вояж по трем самым красивым местам Японии. (Помните, я раньше писала про Матсушиму и Аманохашидате). На этот раз мы побывали на Мияджиме – небольшом острове во внутреннем море, расположенном совсем рядом с Хирошимой.

Читать дальше…

Чтобы помнили…

Я специально не стала сразу писать про нашу поездку в Хирошиму. Хотелось, чтобы впечатления немного улеглись и притупились. Сразу как-то даже невозможно было все это описывать. Да и сейчас все равно, смотрю на фотографии, и опять комок подкатывает к горлу. Нет, Хирошима не лежит в руинах. Это современный город, практически ничем не отличающийся от остальных японских городов. Разве что чуть погрязнее, чем многие. Да, бомжей почему-то на улицах чуть больше. По рельсам бегают разномастные трамваи, переливаются огнями витрины, спешат по своим делам люди. Но горит Вечный огонь в парке мира. И развеваются на ветру гирлянды, собранные из миллионов бумажных журавликов в память о девочке Садако. И стоит скелет дома, бывшего когда-то самым красивым зданием в городе, построенном в 1915 году чешским архитектором.

Читать дальше…

Завтрак в Нагое

Тут в Японии какие-то неизвестные возможности организма открываются. Вот скажите мне, что вас может подвигнуть встать в 5 часов утра? Будете смеяться, но в минувшую субботу мы вскочили ни свет, ни заря, чтобы съездить на завтрак в город Нагоя. А что – всего каких-то 264 километра, или полтора часа в шинкансене – и мы уже в половине восьмого утра входим в ресторан при отеле Мариотт, где нас ждут плюшки, кофе и всякая другая вкуснятина.

Читать дальше…

Цветочные ковры или ковровые цветы

Так же, как и в России, в Японии в начале мая никто не работает, так как проходит целая череда праздников. Начинается все 29 апреля, когда отмечается День Шовы – день рождения предыдущего императора. Затем 3 мая отмечается День Конституции, 4 мая – День Природы, а 5 мая – День Детей. Многие люди в это время берут еще пару дополнительных выходных, и вместе с законными субботой и воскресеньем получается целая неделя отдыха – Золотая неделя, как ее называют в Японии. В эти дни многие японцы отправляются в дорогу – кто навещает своих родственников, кто едет куда-нибудь на отдых. Стараются использовать нерабочие дни по полной программе. Оно и понятно, ведь целая неделя отдыха – большая редкость для тех, кто работает в традиционных японских компаниях. Хотя здесь и положен отпуск в среднем в 20 рабочих дней, по словам моей знакомой японки, мало кто использует отпускные дни полностью, так как это считается неприличным. Берут несколько отпускных дней во время Золотой недели, и еще несколько дней в августе во время Обона, и еще примерно раз в месяц бывает дополнительный выходной в виде какого-нибудь Национального праздника. Мы стараемся тоже не отставать от японцев, и поэтому дома не сидим, а каждый день куда-нибудь отправляемся, в основном, на природу. Сейчас столько всего цветет, что только и успевай смотреть. В понедельник вот еле-еле успели посмотреть на цветочные ковры в префектуре Сайтама, которые уже чуть-чуть поблекли, но все равно очень красивы.

Читать дальше…

К Охотскому морю

Давно я вам ничего про нашу жизнь не рассказывала. В конце марта мы активно путешествовали, а потом к нам в гости друзья приезжали. Так что совсем не до журнала было. Но долг и труба зовут, надо приниматься за работу. И даже если смешно при 25-градусной жаре рассказывать про хоккайдские снега, я все равно не могу не поделиться с вами впечатлениями и фотографиями от нашей поездки к Охотскому морю. Или не рассказать о путешествии в Корею. И ремонт в нашем подъезде в № 811 все еще продолжается – нам даже еще одно полотенце в подарок прислали. И на класс икебаны мы успели сбегать. И столько еще всего интересного было… Глядишь, такими темпами, к маю мы с вами доберемся до японской сакуры, которую за прошедшие дни мы видели и сфотографировали столько, что, наверное, на всю оставшуюся жизнь хватит. В общем, молчанью – нет! Журналу – да! Мы начинаем КВН.

Читать дальше…

Прогулка по Каназаве

Жители города Каназавы, наверное, очень любят искусство. Или лучший друг мэра города Каназавы – какой-нибудь японский Церетели. Иначе как еще объяснить тот факт, что в небольшом по японским меркам городе – самое большое количество скульптур на душу населения? Причем, не только памятников известным людям, прославившим в те или иные времена Каназаву и Японию, а самых разнообразных художественных композиций на всякий вкус и цвет, расставленных в различных точках города. Например, вот этот чайник, гордо красующийся у железнодорожной станции города Каназавы.

Читать дальше…

Я уезжаю в деревню…

Не то, чтобы мы очень соскучились по зиме, морозу и снегу, но в прошедшие выходные мы отправились в небольшое путешествие на другую сторону нашего острова к Японскому морю. Там, как известно, климат намного суровее токийского, и снег – это не те редкие снежинки, срывающиеся с неба вперемешку с дождем (как это было вчера у нас в Токио), а самый настоящий снег, который покрывает всю землю белым ковром и долго не тает. Если смотреть на карту, то расстояние от Токио до Каназавы кажется не таким и большим – практически прямая линия поперек острова Хонсю. Но в том-то все и дело, что по прямой доехать туда никак невозможно – огромные горы стоят на пути. Приходится или ехать от Токио до Нагойи, вдоль тихоокеанского побережья, а потом поворачивать на запад к Японскому морю. Или как мы – пересекать остров немного севернее в направлении Ниигаты, потом ехать на юг уже вдоль побережья Японского моря. И тот, и другой путь – довольно длинный. Но комфортабельные японские поезда делают дорогу практически неутомительной: поел, поспал, почитал – и вот ты уже в классической японской деревне под названием Ширакаваго.

Читать дальше…

Один раз в год сады цветут…

Если бы кто-то начал отмечать в календаре японскую погоду в феврале, то календарь стал бы клетчатым: клеточка желтая – день ясный, солнечный; клеточка черная – день пасмурный, облачный. Так и чередуются дни уже почти целый месяц. В субботу 14 февраля клеточка оказалась желтенькой, радостной, температура воздуха поднялась аж до 21 градуса. И неважно, что уже в следующий понедельник на улице было всего только +8, мы успели поймать теплый момент и съездить в префектуру Ибараки. Помните, я вам рассказывала про три самых красивых места в Японии, два из которых мы уже посмотрели. Так вот, кроме списка красивых мест в Японии есть еще такие же неофициальные рейтинги садов и водопадов. В субботу нам несказанно повезло – мы побывали в одном из трех самых красивых парков и посмотрели один из трех самых красивых водопадов. Название парка Кайракуен в дословном переводе звучит как «парк для совместного наслаждения». В отличие от других парков, созданных в феодальные времена исключительно для услады властвующей элиты, Кайракуен, построенный по приказу лорда Нариаки Токугава, с самого начала был открыт для всех желающих.

Читать дальше…