Будни

У нас началась осень. Нет, на улице все еще жарко, даже несмотря на сегодняшний слабый дождик, все еще бегают в шортах и майках, но природу-то не обманешь. Вот одно дерево в нашем парке уже сменило летний наряд на осенний, и стоит такое рыжее на фоне остальных зеленых друзей.

От нашего дома к школе Антона можно идти по большой улице – идешь себе, идешь, никуда не сворачиваешь, никаких тебе светофоров… Но мы не ищем легких путей. Вернее, наоборот, ищем. И вот нашли – по пути из школы увидели тропинку, которая ответвляется от главной дороги. Что это, думаем, за тропинка такая ведет к непонятному сооружению.

Естественно, испробовали – оказалось, что это сооружение, не что иное, как лифт – такой вот уличный лифт. Нажимаешь кнопку, и он поднимает тебя на высоту второго этажа. Выходишь – а там подвесной мостик, и тропинка продолжается уже по другой улице, которая тоже ведет к нашему дому. Это вот вид с другой стороны.

Немного странные ощущения, так как все это не в здании, а прямо на улице. Но прикольно, и немного сокращает путь. Так что так теперь мы и ходим в школу и из школы.

Мы продолжаем экспериментировать с японскими арбузами. Даже неудача с кабачком, прикинувшимся арбузом, не может нас остановить. Правда, купить квадратный арбуз, стоящий около 80 долларов, все еще рука не поднимается. Но недавно прикупили вот такой – ярко-желтенький. Оказался, совсем даже ничего, съедобный.

Митаке-сан

В выходные все россияне отправляются на дачи. У нас же здесь, как вы понимаете, никакой дачи нет и в помине, но выбраться из душного города тоже хочется, и вот в субботу мы решили поехать на природу, в горы, а именно на гору Митаке. Так как машины у нас здесь тоже нет, пришлось уповать на милость Японских железных дорог, несомненными преимуществами которых являются разветвленность, отсутствие пробок и строгое соблюдение расписания. Я даже в Интернете откопала телефончик их справочной службы, где можно получить бесплатные советы, как лучше добраться из пункта А в пункт Б, во сколько будет поезд, и т.п, да еще и на английском. Так вот, я позвонила, поговорила с милой девушкой и выяснила, откуда и во сколько отправляется нужный нам поезд, и как можно доехать обратно в Токио.

И вот в субботу утром мы бодренько прибежали в метро, и приехали на Синдзюку. Тут и начались несостыковки. Девушка мне сказала, что поезд будет нас ждать в 8.48 на 7 пути. Но, во-первых, никакого поезда в 8.48 не было, а во-вторых, на этом 7 пути останавливались только поезда, следовавшие в противоположном нашему направлении. В общем, то ли девушка что-то напутала, то ли мы из-за цейтнота (на станции мы были только в 8.45) что-то не доглядели. Короче, пришлось нам сесть в поезд, идущий до промежуточной станции, но в нашем направлении. В поезде уже в спокойной обстановке мы выработали альтернативный маршрут, и поменяв еще 2 поезда, мы все-таки вышли на станции Митаке около половины одиннадцатого (всего на каких-то 20 минут позже, чем должны были на прямом поезде).

Дальше все пошло довольно гладко, а когда мы вышли из автобуса возле точки начала подъема на гору, все эти мелкие проблемы с поездами отошли на второй план – такая красота была вокруг нас. Мы уже и забыли здесь в Токио, что бывает такая насыщенная зелень в купе с таким чистейшим воздухом.

Высота горы Митаке 929 метров, это четвертая по высоте гора в окрестностях Токио. До 831 метра мы добрались всего за 7 минут. Да, да я не ошиблась – именно 7 минут. Просто, если вы не знали, еще в 1927 году люди придумали вот такой скоростной способ поднятия на гору Митаке.

Дальше, правда, до вершины пришлось брести на своих двоих. Но это был довольно приятный подъем через деревеньку, расположенную на склоне горы. В ней проживает около ста человек, которые усиленно трудятся на благо туристов – кто предлагает им ночлег, кто еду, а кто продает разнообразные сувениры. На этой фотографии эта деревенька и видна в отдалении.

На самой вершине горы Митаке расположен храм MusashiMitake Shrine, один из самых старых в Японии. Говорят, что основан он был еще в 90 году до нашей эры и с тех пор является местом поклонения. Но приобщиться к святыне может не каждый, а только тот, который преодолеет 250 ступенек, ведуших к храму. Вот мы их преодолеваем.

Вход в храм охраняют такие вот полу-собаки, полу-львы.

На территории храма находится здание сокровищницы, где выставлены на обозрение доспехи самурая Хатакэяма Сидэтада, которые он пожертвовал храму еще в 1191 году. За это его статую поставили перед входом

А территорию храма внутри охраняют уже более дружелюбные по сравнению с собакольвами животные – собачки и вот такая милая свинка.

Итак, вершина взята, но мы готовы к новым подвигам. И рассмотрев карту, мы выбрали для себя маршрут, который вел по склону горы к водопадам и небольшой долине. Вообще, японские карты просто по определению не могут быть неточными из-за традиционно японского внимания к мельчайшим деталям. Но карту, которую нам выдали у подножия горы, явно составляли индийские аутсорсеры. Так как время, указанное на карте, чтобы пройти по данному маршруту, было явно рассчитано не на таких опытных скалолазов, как мы. Скорее на 90-летних японских бабушек и дедушек, которые ездят в горы чуть ли не каждый день, а потому бегают по ним аки горные серны. Короче, там где в карте стояло 15 минут, мы шли как минимум полчаса, и т.п.

Да, было тяжело и потно, были довольно утомительные подъемы и спуски, но зато какой мы видели кедровый лес, и два водопада, и сад камней, который оказался красивейшей долиной по руслу маленькой горной речушки, текущей среди больших и маленьких камней, покрытых зеленым мхом.

В общем, это стоило того, как бы Антон не ворчал…

Напоследок поигравшись в сувенирных магазинах, отведав жареной на углях форели (вкуснотища) и бросив прощальный взгляд на бурную реку Тамагава, усталые, но довольные мы поехали домой.

Синджюку

В прошедшую субботу погода немного смилостивилась над бедными жителями Токио – температура с 36 градусов упала до 29, а самое главное – уменьшилась влажность. И стало возможно выйти на улицу и пробыть там какое-то время не потея. Чем мы сразу и воспользовались. По плану у нас было совместить приятное с полезным – купить, наконец-то Антону мобильный телефон и погулять где-нибудь на природе. Так что мы поехали в Shinjuku. Покупка мобильного телефона заняла о-о-очень много времени. Нет, сам телефон мы выбрали довольно быстро, и цена на него оказалась очень даже хорошей – модель, которая нам понравилась, как раз продавалась с большими скидками. Но вот объяснить продавцам, чего мы хотим, а главное понять, что нам для этого нужно сделать – это было еще то! При этом мы общались с девушкой, которая говорила по-английски! Но разобраться в ее объяснениях по поводу дополнительных опций, которые мы можем включить в план, или ответить на вопросы типа, вы хотите, чтобы инвойсы на платежи приходили на одной бумаге или на разных, было выше наших сил.

Кстати о платежах. У японцев довольно странная система – на коммунальные платежи сначала приходит бумажка, в которой просто сообщается, сколько чего вы израсходовали за месяц. А потом через несколько дней приходит другая бумажка, в которой уже указывается, сколько денег нужно платить за то, что вы израсходовали. Мы, естественно, поначалу этого не знали, и когда пришел первый счет за газ, на котором все было совершенно непонятно (так как написано по-японски) за исключением цифр – четыре тысячи с чем-то, мы решили, что нам надо эти 4 тысячи йен и платить. Благо из-за лени отложили это дело на потом, а через несколько дней пришел еще один счет, за тот же газ, в котором тоже все было по-японски, за исключением цифр 536, возле которых стоял иероглиф, обозначающий йены (мы его, к счастью, уже знали). Денис отнес обе бумажки на работу, и умные японские люди разъяснили нам эту хитрую систему оплаты коммунальных услуг – то есть платили мы 536 йен, а 4000 – это сколько мы этого газа потратили. (Да, этот первый счет был не за месяц, а за 5 дней июня, так что не подумайте, что мы такие экономные, или что в Японии газ дешевый).

Возвращаясь к субботе, телефон мы все-таки купили, но нам его сразу не отдали, сказав приходить через час. И мы пошли гулять дальше. Вообще, Shinjuku – это район, где находится огромное количество магазинов, и соответственно огромное количество народа, бегающего по этим магазинам (особенно по выходным), там же есть несколько федеральных правительственных зданий, и огромный подземный транспортный вокзал, где пересекаются многочисленные ветки метро, электричек, и дальних поездов. Мы же решили пойти гулять в парк Shinjuku Goen, а по пути завернули перекусить в небольшое кафе, где подавали рамен – такие японские макароны в бульоне. Вот они на картинке.


Shinjuku
Goen – довольно большой, и как пишут путеводители, один из самых красивых парков Токио. Поэтому, наверное, вход в него платный. И пускают в него только до 4 часов дня. Один из коллег Дениса по работе сказал, что он принципиально ходит только в платные парки, так как там народу меньше. Про народ, действительно, было правда, так как особенно по сравнению с магазинной улицей, в парке было малолюдно.

Нам очень понравилась часть парка под названием японский традиционный парк. Кругло подстриженные кустики и деревья, прудики с неизменными рыбами. Так же находятся два чайных дома, где можно выпить зеленого чая. Причем, во всем парке дорожки покрыты чем-то похожим на асфальт, а в японской части – посыпаны мелкими камешками.

В других частях парка было не менее красиво.

Во французском саду цвели неизменные розы.

А вот это нас просто впечатлило. То, что на первый взгляд выглядит как травяное пространство, не что иное, как пруд, густо заросший кувшинками. Наверное, это еще больше впечатляет, когда эти все кувшинки цветут.

Если смотря на эти фотографии, вам кажется, что в парке царят покой и тишина, то это немного неверно. В парке очень шумно от треска цикад. Причем, в некоторых местах, треск стоит такой громкий, что впору уши затыкать. Цикадные концерты, вообще, идут в августе по всему Токио. Наверное, это сезонное мероприятие, потому что в июле, в сезон дождей, все было тихо, а вот в августе с наступлением жары «запели» цикады. Возле нашего дома тоже довольно громкий коллектив собрался, особенно по ночам треск стоит невообразимый.
В парке также в большом количестве были в наличии еще одни представители токийской фауны – вороны. На самом деле, они даже не вороны, а какие-то воронища, каждая размером с бройлерную курицу. Антон довольно долго занимался в парке фотоохотой, и вот его результаты.

 

 

Фейерверк


Сегодня ходил смотреть фейерерк. Получилось все довольно стихийно. В пятницу вечером за пивом один из коллег (неправильный японец) обмолвился, что в субботу будет большой фейерверк. Сегодня я пол-дня занимался всякими хозяйственными мелочами и как-то даже и не думал идти. Ближе к вечеру все-таки решился. Даже камеру зарядил (Таня взяла фотоаппарат с собой в Россию, так что мне осталась камера). Вышел примерно в половину седьмого (начинается все где-то в 7:30, пришел на станцию (ехать надо было по прямой, но довольно долго – минут 20).

Пришел поезд, и я понял что день сегодня особенный: обычно по выходным в метро довольно просторно, но в этот раз народу было много – почти как в будни в час пик. В вагон я все-таки залез и оказался в очень нарядной давке – много девушек в кимоно, даже некоторые молодые люди одели юката. На каждой остановке вагон набивался все более и более плотно. Наконец, приехали.

Эта нарядная толпа вынесла меня на улицу (в еще большую толпу). Тут я быстро вспомнил, как коллега мне говорил, что опытные люди приходят занимать места в обед. И точно – все удобные места были заняты, улицы перегорожены, и куда-либо идти было довольно сложно. Я прибился к какому-то иностранцу (наверное, сработал рефлекс). Товарищ оказался из Голландии – в Токио приехал на неделю.  Мы с ним поговорили про мой бывший Abn Amro, про то, как здорово путешествовать, и тут начался салют.

Место, где я стоял, оказалось очень неудачным – сильно мешал высокий дом. Я перебазировался в более удачное место рядом с какими-то симпатичными японками в кимоно и с веерами. Обмахивались они ими энергично, так что и мне перепадало, что было совсем не лишним.

Было очень красиво, я даже про камеру забыл – просто стоял и смотрел. Салют сиял в небе, тонким дымом лез в ноздри и мелкими крупицами падал на плечи. Через какое-то время я даже ощутил его во рту – салют был слегка горьковатый и хрупкий. Народ смотрел, охал и время от времени от избытка чувств хлопал в ладоши, а с ними и я. Правда, было очень красиво – салюта было много, разных цветов и размеров. Особенно мне понравились большие стаи мотыльков – белые-белые, они летали в разные стороны и постепенно гасли. Я такого до этого не видел! Снимать на камеру это было неправильно – надо было просто смотреть и любоваться теплым душноватым летним вечером, нарядной праздничной толпой, которая со всего города съехалась в Асакусу, чтобы смотреть салют. Мне стало жалко, что он кончился, хотелось запомнить салюта как можно больше и унести его с собой. И я пошел в метро.

Обратно я ехал в вагоне среди празднично одетых японок (японцы были менее празднично одеты), и на каждой стнции несколько нарядных парочек выходили, и их место занимали обычные люди (наверное, они этот салют в прошлом году смотрели, а в этом решили пропустить и пройтись по магазинам – мой поезд как раз ехал под Гинзой). Поезд трогался, и я смотрел, как праздничный народ идет по перрону и растворяется в толпе… Доехали и до моей станции, и я вышел, а поезд поехал – повез ценителей салюта по домам.

От избытка чувств я сказал нашему вахтеру, как мне понравился салют – по-моему, он понял меня правильно!

PS. На картинке два иероглифа – цветок и огонь – именно так и называется фейерверк по-японски.

Пока мы ждали тайфун…

На эти выходные у нас были грандиозные планы, так как в понедельник был праздник, и отдыхать можно было целых три дня. И мы решили, наконец-то выбраться за пределы Токио, и наметили несколько мест, куда хотели бы поехать. Но планы планами, а вышло так, что все выходные мы ждали тайфуна. Вернее, еще в четверг Денис нам сообщил это пренеприятнейшее известие, что к Токио приближается какой-то очень сильный тайфун, так что никаких поездок, и тем более, никаких гор.

В пятницу днем мы с Антоном запаслись провизией, чтобы не нужно было выходить в магазин в разгар тайфуна. А вечером мы пошли покупать телевизор, чтобы собственно и духовная пища была.

Телевизор мы покупали в районе Гинзы. Гинза – это то место, которое чаще всего, как мне кажется, показывают по телевизору, когда говорят о Токио. Море огней, огромные мониторы с меняющимися рекламными роликами, множество дорогих магазинов, и, конечно, безумное количество народа. Нам там очень понравилось, только вот небо не предвещало ничего хорошего.



Целую субботу лил дождь, именно такой, как из ведра. Ветра, правда, не было, значит, решили мы, тайфун еще до нас не дошел. Телевизор нам должны были привезти только в воскресенье, так что мы решили пойти к кино, посмотреть нового Гарри Поттера. Поехали мы туда на такси, которые в Токио довольно интересные. Подходишь садиться, и задние двери открываются сами собой – фокус-покус!
Можно, конечно, говорить, что секрет фокуса очень прост, шофер нажимает кнопочку, и двери открываются. Но зачем такие тривиальные объяснения – просто фокус и все, так гораздо интереснее. Кстати, и сами таксисты как фокусники, всегда в белых перчатках. А уж когда мы переезжали в новую квартиру из гостиницы с четырьмя огромными чемоданами и с тремя не намного меньшими сумками, таксист, который умудрился все это засунуть в багажник ( и кое-что в салон), был настоящим фокусником. Причем, он категорически отказался что-то ставить назад, где сидели мы, хотя у нас было там достаточно места. Мол, у нас, пассажиров, должна быть максимально комфортная поездка.

При выходе из такси, кстати, фокус повторяется, и двери опять сами открываются.
С Гарри Поттером у нас фокуса не получилось. Не одни мы такие умные решили пережидать тайфун в кинотеатре, так что билетов нам на сеанс на английском языке не досталось, а на японский мы сами не пошли. Пришлось возвращаться домой под все тем же проливным дождем. Так и прошла суббота, а тайфун так и не пришел…

В воскресенье нам разбудили доставщики нашего телевизора, и половину дня мы провели во всяческих перестановках, пытаясь найти оптимальный вариант расстановки мебели в нашей такой небольшой гостинной. Плохо жить без мебели, но когда она есть, а пространства нет, тоже ничего хорошего. С горем пополам как-то все расставили, а тут как раз оказалось, что тайфун до Токио не дошел, повернул обратно в океан. Нельзя сказать, что мы расстроились, так как уже по новому телевизору мы смогли увидеть, что этот тайфун натворил на Окинаве.
Дождь тоже видно услышал, что тайфун уходит, и практически прекратился. И мы отправились гулять. Вот что интересного мы увидели по пути.

У кого-то дома живет собачка, у кого-то кошечка,
а у кого-то в качестве pet – машина Тойота.
И здесь эти владельцы домашнихТойот собираются.

А у некоторых дома есть вот такая лестница в небо.

Кто сказал, что любовь здесь больше не живет?
Живет, и даже не одна…

Мы пришли в замечательный парк – Hapoen. Здорово так – идешь, идешь среди домов, дорог и машин, а только свернул, оказался среди тишины, зелени и красоты.  Наслаждайтесь с нами, а  я чуть-чуть помолчу…

Думаете, это бегемоты?

 

Нет, просто милые золотые рыбки

Асакуса (не путать с Акасакой)

В воскресенье мы решили отдохнуть от всяких хозяйственных дел и заняться более нужным и интересным делом, а именно осмотром достопримечательностей.
В Японии круглый год проходит множество фестивалей – матцури. Некоторые из них проводятся в национальном масштабе, некоторые – организованы местными храмами.

Мы поехали на северо-восток Токио, в Ирию, где проводился фестиваль цветка Асагао или Morning Glory. Я не знаю, как он официально называется по-русски, а по простому, это вьюнок, который оплетает многих заборы в центральной полосе России.
Этот цветок распускается в 5 утра и цветет только несколько часов. Так что, чтобы выбрать хороший цветок знатоки приезжают на фестиваль к открытию, к 5 утра.
Мы, как вы понимаете, знатоками не были, зато приехали на фестиваль выспавшимися и с хорошим настроением.

Читать дальше…

Японское кино

Знаете, сколько времени идут титры после окончания кинофильма? Мы теперь знаем, потому что сходили в японский кинотеатр.

Сначала все было довольно по-американски. Большой кинотеатр, с многочисленными залами. Перед началом все покупают попкорн и кока-колу. В билетах, правда указывают места, на которые нужно сесть.

Шрек 3 нам понравился. Опять же, английский язык – как же приятно все понимать! После определенного времени, проведенного в глухонемом состоянии, когда ни сказать, ни услышать, ни прочитать ничего не можешь, начинаешь ценить эти мелкие радости жизни. А на японские субтитры, которые идут внизу экрана легко совсем не обращать внимания.

Но самое интересное началось после окончания фильма.
Что делают нормальные люди, когда на экране появляются титры? Правильно, идут домой. Но не в Японии!

Закончился фильм, побежали титры. Весь зал спокойно сидит и смотрит на экран. Титры идут. Все сидят…

Перечислили главных героев, режиссеров и их помощников. Пошли звукорежиссеры, видеоинженеры, монтажеры. Уже написали, кто оказывал маркетинговую поддержку фильму. Все сидят…

Уже перечислили всех шоферов, уборщиков, и прочий обслуживающий персонал. Все сидят…

И ведь титры идут уже без японского перевода! Может, таким образом японцы совершенствуют свой английский язык? Или анализируют только что увиденный фильм, чтобы он запомнился надолго?

Не знаю, но из зала мы смогли выйти только, когда дочитали все до самого конца, и зажегся свет. Ух, так долго мы кино еще не смотрели.

Наше -ку

Весь Токио разделен на 23 района, которые имеют статус города (сити) и называются «ку». То есть, если вы живете в каком-то –ку, например, Минато-ку, как у нас, значит, вы живете в Токио. А без –ку уже что-то не то, какой-нибудь пригород. Каждый такой район имеет свое собственное управление, свои законы, свои школы, и даже мешки для мусора отличаются от района к району. В том месте, где мы живем, например, надо использовать мешки, рекомендованные Минато-ку. Но про мусор я еще напишу попозже, так как это заслуживает отдельного рассказа.

Наш Минато-ку – один из центральный районов Токио, в нем находится очень много посольств, и соответственно, живет много иностранцев. Мы же выбрали этот район потому, что именно здесь находится школа Антона.

В первые дни мы с Антоном как благопристойные граждане пошли регистироваться в городской совет. При любом передвижении по улице пока самая большая проблема – это не заблудиться. Город построен совершенно хаотично, от больших улиц отходят множество мелких в совершенно произвольных направлениях. Про некоторые из таких мелких улиц никогда и не подумаешь, что это улица, выглядят они в лучшем случае как проход между домами. Однако смотришь, ага, машина поехала, значит, улица.

Зато по всему городу, включая метро и подземные переходы проложены такие специальные желтые дорожки с выпуклостями для слепых. Они помогают им хорошо ориентироваться.

Так вот, мы с Антоном пошли в сити-холл Минато-ку, чтобы получить вид на жительство. Такую карточку каждый иностранец должен носить все время с собой и предъявлять ее по первому требованию. (правда непонятно кто и когда ее будет требовать…) Мне пока только выдали временный документ, а Антону его карточку напечатали сразу. Причем, в графе национальность ему почему-то написали «Иллинойс». Как потом оказалось, у Дениса написано тоже самое. Так что «иллинойцы» мы теперь родом.

Так как кроме регистрации, никаких важных дел у нас с Антоном не было, все остальное время в первую неделю мы посвятили осматриванию окрестностей. Совсем неподалеку от нашего временного дома находится Роппонги, район знаменитый своей активной ночной жизнью с безумным количеством ресторанов, клубов, дискотек. Именно там мы увидели первый зал Починко, игровых автоматов, которые, как говорят, сводят с ума многих токийцев.

Вот несколько видов из Роппонги.

Мы правда, гуляли там днем, зато нашли ресторан Минск, предлагающий блюда белорусской и русской кухни в виде например, комплексных обедов, начинающихся с 3900 йен.

Неподалеку от нас находится также Tokyo Midtown – огромный комплекс зданий, построеннный только в прошлом году. Нам с Антоном больше всего понравился парк, очень японский, и очень уютный.

 

К числу достопримечательностей безусловно нужно отнести продуктовые магазины, так как, особенно в первое время, мы в них ходили как в музей. Какие-то вещи, естественно распознаешь по виду – картошка, она и в Японии картошка. Только стоит, правда, как какое-то экзотическое лакомство – в нашем окрестном магазине 4 картошки стоят около 3 долларов.

А вот содержимое большей части баночек и бутылочек, стоящих на полках, можно познать только путем проб и ошибок. Денис, например, купил себе растительное масло и долго изумлялся, почему на нем все так подгорает. Это, конечно, оказалось совсем не масло, как я выяснила, попробовав его, а какая-то сладкая заправка для салата. Хотя бутылка выглядела точь-в-точь, даже подсолнух был нарисован.

Особенно нам нравятся рыбные отделы, с гигантскими креветками, кальмарами, всевозможными ракушками, и даже осьминогами. Мы пока только решились покупать лосося, так как понятно, как его готовить.

Антон у нас еще фанатеет от разнообразных роллов. Калифорнийских, его любимых, правда, нет, но он нашел себе подходящую замену, и теперь поглощает их в жутких количествах. А мне безумно нравятся пластмассовые подносики, на которые эти роллы уложены, они как произведение искусства, очень красиво раскрашены.

Лирическое отступление

Денис принес результаты своего медицинского обследования. У них в компании каждый сотрудник раз в год должен пройти медосмотр, причем довольно серьезный, со всякими возможными анализами.

Так вот у Дениса все было в порядке, за исключением одного. На медосмотре ему поставили диагноз – OVERWEIGHT! Вы можете себе представить, у нашего худенького Дениса избыточный вес…

Мы с Антоном к этим ужасным японским врачам ни ногой!!!

Первые выходные

Итак, первую неделю мы прожили в Акасаке. Квартирка у нас была маленькая, однокомнатная, но довольно уютная. Вот пара видов жилой комнаты.

Жилая комната Жилая комната 2

Все довольно разумно сделано, каждый сантиметр жилого пространства использован по полной программе. И что приятно, все очень чистое и новое.

Вот такая кухня.

Кухня

Отдельного упоминания заслуживает, конечно, ванная. Она состоит из двух комнат, в первой – раковина и туалет, а вторая – как бы большая душевая кабина, к которой еще стоит ванна. То есть дущ принимаешь, просто стоя на полу, что оказалось не так неудобно, как мне вначале представлялось.

Ванная

А ванну японцы уже используют не чтобы помыться, а так – для удовольствия, расслабления. Короче, грязным в ванну ложиться нельзя. Наверное, это правда, что японцы даже по очереди в той же самой воде лежат, потому что в нашей новой квартире есть даже специальная крышка, которой можно накрыть всю ванну, чтобы, наверное, вода не загрязнилась. Мы пока еще не настоящие японцы, так что этой штукой еще не пользовались. Но кто знает, может, после того, как получим первый счет за воду, придется срочно становиться настоящими японцами.

Первая наша ночь в Японии, конечно, была сложной. Мы с Антоном проснулись часа в 4 утра. А так как деться за пределы одной комнаты особо некуда, мы активно мешали спать Денису. Но мы ему все время напоминали, что он должен радоваться, что мы к нему приехали, так что ругаться он на нас особо не стал.

В воскресенье мы поехали смотреть наш новый дом, куда должны были переезжать в конце недели, и заодно школу Антона.

Так как мы вышли очень рано, на улице практически никого не было. Мы решили пройти до той ветки метро, которая напрямую идет куда нам надо. В Японии все ветки метро частные и принадлежат нескольким компаниям. Если ты пересаживаешься с одной ветки на другую, принадлежащую другой компании, надо по новой платить. Один билет в метро стоит 160-200 йен, для детей в полцены. Около автоматов, которые продают билеты, висят карты и под каждой станцией подписано, сколько будет стоить проезд, а потом в автомате просто выбираешь эту сумму, и получаешь билет.

В метро ужасно большие переходы. На некоторых станциях надо идти и идти, чтобы дойти от входа до поезда. Поэтому часто висят такие таблички, показывающие, сколько еще метров осталось идти.

Метро

На многих станциях на краю платформы сделаны заборчики, ворота у которых открываются только когда открываются двери поезда. Антон был очень поражен, когда мы сказали ему, что это для того, чтобы люди не прыгали под поезд.

Платформа в метро

Школа Антона находится прямо рядом со станцией метро Мита. Здание очень веселенькое, покрашенное в разные цвета. Большую часть двора занимает спортивная площадка. По воскресеньям там для детей проводит классы Британская школа футбола. Пока мы смотрели, как малыши занимаются, к нам подошел руководитель этой школы. Он спросил у Антона, играет ли он в футбол, и наш ребенок сразу прокололся, сказав, что он играл в soccer. Британец сразу заявил, что никакого soccer нет, а есть только футбол. Когда он поинтересовался, за какой клуб Антон болеет, тоже вышла промашка, так как Антон сказал, что его любимый клуб Манчестер Юнайтед, а тренер оказался ярым фанатом Ливерпуля. Как бы то ни было, он нам дал разные бумажки, чтобы записать Антона с осени к ним, так как, по его же словам, у кого же еще учиться играть в футбол, как не у отцов-основателей этой игры – британцев.

Tokyo International School